Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
carbón
uh
Verdammt,
uh
Ta
ta
uh
Ver-verdammt,
uh
Ya
tu
sabes
uh
na
Du
weißt
schon,
uh
na
Dale
break
yuh
Gib
auf,
yuh
Viendo
trenti
un
minutos
Schaue
einunddreißig
Minuten
Igualito
q
bodoque
Genau
wie
Bodoque
Depresivo
adicto
loco
Depressiver,
verrückter
Süchtiger
Te
metí
pa
que
me
arropes
Ich
habe
dich
reingelegt,
damit
du
mich
zudeckst
Me
la
como
palitroque
Ich
esse
sie
wie
einen
Keks
Se
me
para
desde
el
toque
Er
steht
sofort
auf
Monte
a
los
panas
borracho
Ich
habe
die
Kumpels
betrunken
gemacht
Yo
sigo
evitando
choques
Ich
vermeide
immer
noch
Unfälle
Vivo
en
el
purgatorio
Ich
lebe
im
Fegefeuer
Por
tener
un
novio
Weil
ich
einen
Freund
habe
Bicho
to
los
días
Jeden
Tag
Mist
El
pene
mío
tiene
microbios
Mein
Penis
hat
Mikroben
Por
ser
loco
Weil
ich
verrückt
bin
Es
parte
e
perder
coco
Es
gehört
dazu,
den
Verstand
zu
verlieren
Tocó
fondo
Ich
habe
den
Boden
berührt
Tratando
e
llenar
el
fondo
Versuche,
den
Grund
zu
füllen
Cada
vez
que
subo
Jedes
Mal,
wenn
ich
aufsteige
Estoy
encerrado
dentro
un
cubo
Bin
ich
in
einem
Würfel
eingeschlossen
No
soy
fuerte
ponte
bruto,
y
te
zumbo
con
un
tubo
Ich
bin
nicht
stark,
stell
dich
dumm,
und
ich
schlag
dich
mit
einem
Rohr
Dinero
lo
procuro
Geld
beschaffe
ich
mir
Mis
morales
nunca
juro
Meine
Moral
schwöre
ich
nie
Chichando
debajo
un
muro
Fickend
unter
einer
Mauer
En
casa
no
aquí
nunca
estuvo
Zu
Hause
war
ich
nie
Estoy
desnu
debajo
el
hoodie
Ich
bin
nackt
unter
dem
Hoodie
Era
santa
antes
de
la
uní
Ich
war
heilig
vor
der
Uni
Fume
sintética
y
ahora
estoy
viendo
a
los
goonies
Habe
Synthetisches
geraucht
und
jetzt
sehe
ich
die
Goonies
Fui
pal
dealer
estaba
chulo
me
dio
una
bolsa
e'
goodies
Ging
zum
Dealer,
er
war
süß,
gab
mir
eine
Tüte
voller
Goodies
Me
quede
debajo
de
un
puente
fumándome
pal
de
dubies
uh
uh
Ich
blieb
unter
einer
Brücke
und
rauchte
ein
paar
Dubies,
uh
uh
No
quiero
una
nena
linda
Ich
will
kein
hübsches
Mädchen
Quiero
una
tecata
Ich
will
eine
Junkie
Bajale
a
la
mata
Hör
auf
mit
dem
Gras
Pastillas
sin
la
tapa
Pillen
ohne
Deckel
No
quiero
una
nena
linda
Ich
will
kein
hübsches
Mädchen
Quiero
una
tecata
Ich
will
eine
Junkie
Bajale
a
la
mata
Hör
auf
mit
dem
Gras
Pastillas
sin
la
tapa
Pillen
ohne
Deckel
No
respeto
Ich
respektiere
nicht
Trato
a
los
hombres
pa
sexo
como
si
fuesen
objetos
Ich
behandle
Männer
für
Sex,
als
wären
sie
Objekte
Una
moña
dentro
de
mi
eskeleto
Ein
Joint
in
meinem
Skelett
Pa
jalármela
un
libreto
Um
mir
einen
runterzuholen,
ein
Drehbuch
Te
lo
limpio
y
se
lo
meto
Ich
mache
ihn
dir
sauber
und
stecke
ihn
rein
Yo
no
heredé
ni
un
carajo
tu
heredaste
un
amuleto
Ich
habe
nichts
geerbt,
du
hast
ein
Amulett
geerbt
Una
cristiana
me
dijo
q
yo
creo
en
propaganda
Eine
Christin
sagte
mir,
ich
glaube
an
Propaganda
Chamaquitos
muriendo
hasta
de
parranda
Kleine
Kinder
sterben
sogar
auf
Partys
Salgo
pa
la
calle
con
mis
gares
y
una
falda
Ich
gehe
auf
die
Straße
mit
meinen
Schwulen
und
einem
Rock
Allá
consigo
pasto
eso
nunca
nos
a
hecho
falta
Dort
bekomme
ich
Gras,
das
hat
uns
nie
gefehlt
Tu
con
miedo
al
infierno,
el
infierno
está
a
una
puerta
Du
hast
Angst
vor
der
Hölle,
die
Hölle
ist
nur
eine
Tür
entfernt
Mi
corazón
está
vivo
pero
mi
alma
está
muerta
Mein
Herz
ist
lebendig,
aber
meine
Seele
ist
tot
Yo
no
se
quien
soy
pero
yo
se
que
yo
no
aparenta
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin,
aber
ich
weiß,
dass
ich
nicht
so
tue
Me
puedo
deprimir
mas
que
todavia
no
pago
renta
Ich
kann
depressiver
werden,
weil
ich
immer
noch
keine
Miete
zahle
Abrazo
un
arbol
cuando
me
deprimo
Ich
umarme
einen
Baum,
wenn
ich
deprimiert
bin
Ya
no
me
lastimo
Ich
verletze
mich
nicht
mehr
Fuimos
miles
pa
la
calle
y
después
nunca
mas
nos
vimos
Wir
waren
zu
Tausenden
auf
der
Straße
und
danach
haben
wir
uns
nie
wieder
gesehen
Nunca
mas
nos
vimos
Nie
wieder
gesehen
Eso
no
importa
estamos
de
pingüino
Das
ist
egal,
wir
sind
im
Pinguin-Modus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pellot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.