Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
dir
auch
so
kalt
wie
mir?
Тебе
тоже
так
же
холодно,
как
и
мне?
Wollen
wir
zusammen
frieren?
Хочешь,
будем
мерзнуть
вместе?
Mit
Zigaretten
und
Rotwein
С
сигаретами
и
красным
вином
Sitzen
wir
zitternd
im
Mondschein
Будем
сидеть,
дрожа,
в
лунном
свете
Lass
uns
Sterne
zählen
bis
die
Nacht
vorbei
ist
Давай
считать
звезды,
пока
ночь
не
закончится
Nur
deine
Wärme
schützt
mich
vor
der
kalten
Welt
Только
твое
тепло
защищает
меня
от
холодного
мира
Die
Sonne
geht
unter,
jetzt
sind
wir
allein
Солнце
садится,
теперь
мы
одни
Du
holst
mich
heraus
aus
dem
Selbstmitleid
Ты
вытаскиваешь
меня
из
жалости
к
себе
Und
mit
den
Sorgen
von
gestern
И
с
заботами
вчерашнего
дня
Wissen
wir
jetzt
wird
es
besser
Мы
теперь
знаем,
что
станет
лучше
Lass
uns
Sterne
zählen
bis
die
Nacht
vorbei
ist
Давай
считать
звезды,
пока
ночь
не
закончится
Nur
deine
Wärme
schützt
mich
vor
der
kalten
Welt
Только
твое
тепло
защищает
меня
от
холодного
мира
Und
manchmal
tut
es
weh
И
иногда
бывает
больно
Ich
fange
an
mich
zu
isolieren
Я
начинаю
закрываться
в
себе
Doch
deine
Hände
retten
mich
vor
dem
Erfrieren
Но
твои
руки
спасают
меня
от
замерзания
Oh
eiskalter
Tau
liegt
auf
unserer
Haut
О,
ледяная
роса
лежит
на
нашей
коже
Du
erzählst
so
viel
von
ihm,
meine
Ängste
werden
laut
Ты
так
много
рассказываешь
о
нем,
мои
страхи
становятся
громче
Ich
will
nicht
daran
denken,
doch
was
hat
er
getan
bevor
mir
Я
не
хочу
об
этом
думать,
но
что
он
делал
до
меня?
Oh,
ist
es
alles
nichts
mehr
wert
wenn
ich
nicht
da
bin?
О,
разве
все
это
потеряет
ценность,
если
меня
не
будет?
Lass
uns
Sterne
zählen
bis
die
Nacht
vorbei
ist
Давай
считать
звезды,
пока
ночь
не
закончится
Nur
deine
Wärme
schützt
mich
vor
der
kalten
Welt
Только
твое
тепло
защищает
меня
от
холодного
мира
Und
manchmal
tut
es
weh
И
иногда
бывает
больно
Ich
fange
an
mich
zu
isolieren
Я
начинаю
закрываться
в
себе
Doch
deine
Hände
retten
mich
vor
dem
Erfrieren
Но
твои
руки
спасают
меня
от
замерзания
Lass
uns
Sterne
zählen
bis
die
Nacht
vorbei
ist
Давай
считать
звезды,
пока
ночь
не
закончится
Nur
deine
Wärme
schützt
mich
vor
der
kalten
Welt
Только
твое
тепло
защищает
меня
от
холодного
мира
Und
manchmal
tut
es
weh
И
иногда
бывает
больно
Ich
fange
an
mich
zu
isolieren
Я
начинаю
закрываться
в
себе
Doch
deine
Hände
retten
mich
vor
dem
Erfrieren
Но
твои
руки
спасают
меня
от
замерзания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.