Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken
heart
ragers,
we
ready
to
fight
Rager
mit
gebrochenem
Herzen,
wir
sind
bereit
zu
kämpfen
A
couple
shots
of
liquor
with
the
wine
(white
wine)
Ein
paar
Schnäpse
mit
Wein
(Weißwein)
All
we
wanna
do
is
get
high
Alles,
was
wir
wollen,
ist
high
zu
werden
And
never
go
back
to
the
normal
life
(Nah,
nah,
nah)
Und
nie
wieder
ins
normale
Leben
zurückzukehren
(Nee,
nee,
nee)
Never
go
back
to
the
broke
ass
life
(fuck
that)
Nie
wieder
zurück
ins
Leben
ohne
Geld
(Scheiß
drauf)
Hennessy
and
Burberry
- we
party
all
night
(rock
that)
Hennessy
und
Burberry
– wir
feiern
die
ganze
Nacht
(rock
das)
We
got
dirty
hoes
and
they
ready
to
ride
(i'm
like
a
Mustang)
Wir
haben
schmutzige
Schlampen
und
sie
sind
bereit
zu
reiten
(Ich
bin
wie
ein
Mustang)
We
so
high
in
the
clouds,
it's
a
spaceship
fly
Wir
sind
so
hoch
in
den
Wolken,
es
ist
ein
Raumschiffflug
Uh,
listen
(what?),
we
need
a
policeman
(uh-uh)
Äh,
hör
zu
(was?),
wir
brauchen
einen
Polizisten
(äh-äh)
Uh,
she's
stealing
my
heart,
then
I
be
dissing
Äh,
sie
stiehlt
mein
Herz,
dann
verachte
ich
sie
Uh,
haven't
been
in
love
for
years,
I'm
switching
(uh-uh)
Äh,
war
seit
Jahren
nicht
mehr
verliebt,
ich
wechsle
(äh-äh)
When
Dimi
hit
on
my
phone
Wenn
Dimi
mich
anruft
I
count
the
facts
that
he
be
spittin
(shout
out)
Ich
zähle
die
Fakten,
die
er
ausspuckt
(Shoutout)
When
I
get
the
shelby
I'll
ride
(vroom)
Wenn
ich
den
Shelby
bekomme,
werde
ich
fahren
(vroom)
Why
you
smiling
hoe
time
to
die
(hoo)
Warum
grinst
du,
Schlampe,
Zeit
zu
sterben
(hoo)
I
will
turn
your
life
upside
down
(flip)
Ich
werde
dein
Leben
auf
den
Kopf
stellen
(flip)
Kenichi
made
a
hit
it's
time
to
fly
Kenichi
hat
einen
Hit
gelandet,
es
ist
Zeit
zu
fliegen
Broken
heart
ragers,
we
ready
to
fight
(for
life)
Rager
mit
gebrochenem
Herzen,
wir
sind
bereit
zu
kämpfen
(fürs
Leben)
A
couple
shots
of
liquor
with
the
wine
(white
wine)
Ein
paar
Schnäpse
mit
Wein
(Weißwein)
All
we
wanna
do
is
get
high
(fly
high)
Alles,
was
wir
wollen,
ist
high
zu
werden
(hoch
fliegen)
And
never
go
back
to
the
normal
life
(Nah,
nah,
nah)
Und
nie
wieder
ins
normale
Leben
zurückzukehren
(Nee,
nee,
nee)
Never
go
back
to
the
broke
ass
life
(fuck
that)
Nie
wieder
zurück
ins
Leben
ohne
Geld
(Scheiß
drauf)
Hennessy
and
Burberry
- we
party
all
night
(rock
that)
Hennessy
und
Burberry
– wir
feiern
die
ganze
Nacht
(rock
das)
We
got
dirty
hoes
and
they
ready
to
ride
(i'm
like
a
Mustang)
Wir
haben
schmutzige
Schlampen
und
sie
sind
bereit
zu
reiten
(Ich
bin
wie
ein
Mustang)
We
so
high
in
the
clouds,
it's
a
spaceship
fly
(whoa)
Wir
sind
so
hoch
in
den
Wolken,
es
ist
ein
Raumschiffflug
(whoa)
Now
it's
been
a
minute
I
haven't
made
a
song
Jetzt
ist
es
eine
Minute
her,
dass
ich
einen
Song
gemacht
habe
Now
I
got
my
own
lil
bitch
and
she's
a
dirty
little
hoe
(ha!)
Jetzt
habe
ich
meine
eigene
kleine
Schlampe
und
sie
ist
eine
dreckige
kleine
Schlampe
(ha!)
Got
my
finger
on
the
trigger
and
I'm
ready
to
die
alone
(shot!)
Habe
meinen
Finger
am
Abzug
und
bin
bereit,
alleine
zu
sterben
(Schuss!)
Yeah
I'm
really
goin
stupid
while
I
be
makin
all
these
songs
(huh)
Ja,
ich
werde
wirklich
dumm,
während
ich
all
diese
Songs
mache
(huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.