Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pukingmyguts
Kotze meine Eingeweide aus
From
all
of
this
pain
Vor
all
diesem
Schmerz
It's
getting
harder
and
harder
to
see
another
day
Es
wird
immer
schwerer,
einen
weiteren
Tag
zu
sehen
And
I'm
in
my
head
Und
ich
bin
in
meinem
Kopf
Tryna
think
about
the
way
that
I
feel
whenever
I'm
off
of
the
drugs
Versuche,
an
das
Gefühl
zu
denken,
wenn
ich
nicht
auf
Drogen
bin
I
promised
you
that
I
would
try
to
give
them
up
Ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
versuchen
würde,
sie
aufzugeben
But
to
be
honest
I
don't
see
that
in
the
future
for
us
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
sehe
ich
das
nicht
in
der
Zukunft
für
uns
And
I
don't
think
there's
ever
been
a
fucking
future
for
us
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
jemals
eine
verdammte
Zukunft
für
uns
gab
The
future
that
I've
always
seen
is
fucking
puking
my
guts
Die
Zukunft,
die
ich
immer
gesehen
habe,
ist,
verdammt,
meine
Eingeweide
auszukotzen
Was
it
the
thought
of
you
or
did
I
take
too
many
this
time?
War
es
der
Gedanke
an
dich
oder
habe
ich
dieses
Mal
zu
viele
genommen?
This
shit
is
therapy
for
me
I
pour
my
heart
out
in
these
lines
Dieser
Scheiß
ist
Therapie
für
mich,
ich
schütte
mein
Herz
in
diesen
Zeilen
aus
I
wanna
thank
all
of
my
brothers
keeping
me
here
alive
Ich
möchte
all
meinen
Brüdern
danken,
die
mich
hier
am
Leben
erhalten
Cause
without
all
of
them
I
don't
think
that
I'd
be
here
tonight
Denn
ohne
sie
alle
glaube
ich
nicht,
dass
ich
heute
Abend
hier
wäre
And
you
can
say
what
you
want
Und
du
kannst
sagen,
was
du
willst
I
really
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
wirklich
scheißegal
Won't
get
reactions
out
of
me
baby
you're
out
of
luck
Ich
werde
keine
Reaktionen
zeigen,
Baby,
du
hast
kein
Glück
You've
been
pulling
me
down
when
you're
at
the
bottom
Du
hast
mich
runtergezogen,
wenn
du
am
Boden
bist
Got
too
many
problems
Du
hast
zu
viele
Probleme
And
I'm
not
the
one
to
solve
them
Und
ich
bin
nicht
derjenige,
der
sie
löst
From
all
of
this
pain
Vor
all
diesem
Schmerz
It's
getting
harder
and
harder
to
see
another
day
Es
wird
immer
schwerer,
einen
weiteren
Tag
zu
sehen
And
I'm
in
my
head
Und
ich
bin
in
meinem
Kopf
Tryna
think
about
the
way
that
I
feel
whenever
I'm
off
of
the
drugs
Versuche,
an
das
Gefühl
zu
denken,
wenn
ich
nicht
auf
Drogen
bin
I
promised
you
that
I
would
try
to
give
them
up
Ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
versuchen
würde,
sie
aufzugeben
But
to
be
honest
I
don't
see
that
in
the
future
for
us
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
sehe
ich
das
nicht
in
der
Zukunft
für
uns
And
I
don't
think
there's
ever
been
a
fucking
future
for
us
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
jemals
eine
verdammte
Zukunft
für
uns
gab
The
future
that
I've
always
seen
is
fucking
puking
my
guts
Die
Zukunft,
die
ich
immer
gesehen
habe,
ist,
verdammt,
meine
Eingeweide
auszukotzen
And
I
think
I'm
gonna
let
it
all
out
tonight
Und
ich
denke,
ich
werde
heute
Abend
alles
rauslassen
Cause
I
don't
really
see
a
point
in
holding
in
anymore
Denn
ich
sehe
wirklich
keinen
Sinn
mehr
darin,
es
zurückzuhalten
And
I
can't
even
really
give
you
all
the
blame
Und
ich
kann
dir
nicht
mal
die
ganze
Schuld
geben
Cause
I
think
most
of
that
should
come
my
way
Denn
ich
denke,
das
meiste
davon
sollte
auf
mich
zukommen
I
fucked
up
again
I
know
Ich
habe
es
wieder
vermasselt,
ich
weiß
Got
more
people
than
ever,
but
yeah
I
still
I
feel
on
my
own
Ich
habe
mehr
Leute
als
je
zuvor,
aber
ja,
ich
fühle
mich
immer
noch
allein
Crazy
how
that
shit
works,
how
you
can
feel
all
alone
Verrückt,
wie
dieser
Scheiß
funktioniert,
wie
man
sich
ganz
allein
fühlen
kann
When
you've
got
all
the
love
that
you've
ever
asked
for
Wenn
man
all
die
Liebe
hat,
die
man
sich
je
gewünscht
hat
From
all
of
this
pain
Vor
all
diesem
Schmerz
It's
getting
harder
and
harder
to
see
another
day
Es
wird
immer
schwerer,
einen
weiteren
Tag
zu
sehen
And
I'm
in
my
head
Und
ich
bin
in
meinem
Kopf
Tryna
think
about
the
way
that
I
feel
whenever
I'm
off
of
the
drugs
Versuche,
an
das
Gefühl
zu
denken,
wenn
ich
nicht
auf
Drogen
bin
I
promised
you
that
I
would
try
to
give
them
up
Ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
versuchen
würde,
sie
aufzugeben
But
to
be
honest
I
don't
see
that
in
the
future
for
us
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
sehe
ich
das
nicht
in
der
Zukunft
für
uns
And
I
don't
think
there's
ever
been
a
fucking
future
for
us
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
jemals
eine
verdammte
Zukunft
für
uns
gab
The
future
that
I've
always
seen
is
fucking
puking
my
guts
Die
Zukunft,
die
ich
immer
gesehen
habe,
ist,
verdammt,
meine
Eingeweide
auszukotzen
Woah,
puking
my
guts
Woah,
kotze
meine
Eingeweide
aus
Woah,
puking
my
guts
Woah,
kotze
meine
Eingeweide
aus
The
future
that
I've
always
seen
is
fucking
puking
my
guts
Die
Zukunft,
die
ich
immer
gesehen
habe,
ist,
verdammt,
meine
Eingeweide
auszukotzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Darmer, Mar Weial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.