weial - Schedule - перевод текста песни на немецкий

Schedule - weialперевод на немецкий




Schedule
Zeitplan
I'm a love chaser, bag maker
Ich bin ein Liebesjäger, Geldmacher
You know all about me
Du weißt alles über mich
Shot that pussy in his head
Hab dieser Muschi in den Kopf geschossen
You would thought he had a bounty
Man hätte gedacht, er hätte ein Kopfgeld
Got the walls covered in blood can you grab a fuking bounty
Die Wände sind blutverschmiert, kannst du ein verdammtes Kopfgeld holen
That bitch on her knees, she wan learn all abt me
Diese Schlampe ist auf ihren Knien, sie will alles über mich erfahren
Lemme tell you exactly wat you needa know
Lass mich dir genau sagen, was du wissen musst
I'm drug addict, money addict, all of the above
Ich bin drogensüchtig, geldsüchtig, alles davon
That bitch act like such an angel you would thought she from above
Diese Schlampe tut wie ein Engel, man könnte meinen, sie kommt von oben
But she definitely from below that's the devils love
Aber sie kommt definitiv von unten, das ist die Liebe des Teufels
That bitch satan take her mask off, mask off
Diese Schlampe, Satan, nimm ihre Maske ab, Maske ab
She stick with me like a mascot, mascot
Sie klebt an mir wie ein Maskottchen, Maskottchen
I move fast like I'm in nascar, nascar
Ich bewege mich schnell, als wäre ich in Nascar, Nascar
You in a honda I'm in a fast car, fast car
Du bist in einem Honda, ich bin in einem schnellen Auto, schnelles Auto
Yo bitch want me everyday of the week
Deine Schlampe will mich jeden Tag der Woche
I told that bitch that I can maybe make a day for her
Ich sagte dieser Schlampe, dass ich vielleicht einen Tag für sie freimachen kann
Fuck I got to many hoes on my schedule
Scheiße, ich habe zu viele Schlampen auf meinem Zeitplan
Monday through friday with a brand new girl
Montag bis Freitag mit einem brandneuen Mädchen
Hm, she got long black hair
Hm, sie hat lange schwarze Haare
Told that bitch that she can wait right there
Sagte dieser Schlampe, dass sie genau dort warten kann
Cuz I gotta couple girlfriends at this time
Weil ich gerade ein paar Freundinnen habe
Gimme a couple more months and you might be mine
Gib mir noch ein paar Monate und du könntest meine sein
Maybe I'm gettin ahead of myself
Vielleicht greife ich der Sache voraus
Probably only because right now I am feelin myself
Wahrscheinlich nur, weil ich mich gerade selbst fühle
Because the other day I was thinkin of kms
Weil ich neulich daran dachte, mich umzubringen
I looked in the mirror I'm like wtf was that abt?
Ich schaute in den Spiegel und dachte, was zum Teufel sollte das?
Cuz I'm the man
Weil ich der Mann bin
I don't even gotta job, I still made a cpl grand
Ich habe nicht mal einen Job, ich habe trotzdem ein paar Tausend gemacht
And yo boyfriend a bum you should get with me
Und dein Freund ist ein Penner, du solltest mit mir zusammenkommen
I would prolly treat you way better than he
Ich würde dich wahrscheinlich viel besser behandeln als er
I'm the man
Ich bin der Mann
Got like 7 hoes on my dick, no exaggeration
Habe etwa 7 Schlampen an meinem Schwanz, keine Übertreibung
I been fuckin on these bitches you just stick to masturbation
Ich habe diese Schlampen gefickt, du bleibst beim Masturbieren
So sad such a sad sad life for you
So traurig, so ein trauriges Leben für dich
I'm a love chaser, bag maker
Ich bin ein Liebesjäger, Geldmacher
You know all about me
Du weißt alles über mich
Shot that pussy in his head
Hab dieser Muschi in den Kopf geschossen
You would thought he had a bounty
Man hätte gedacht, er hätte ein Kopfgeld
Got the walls covered in blood can you grab a fuking bounty
Die Wände sind blutverschmiert, kannst du ein verdammtes Kopfgeld holen
That bitch on her knees, she wan learn all abt me
Diese Schlampe ist auf ihren Knien, sie will alles über mich erfahren
Lemme tell you exactly wat you needa know
Lass mich dir genau sagen, was du wissen musst
I'm drug addict, money addict, all of the above
Ich bin drogensüchtig, geldsüchtig, alles davon
That bitch act like such an angel you would thought she from above
Diese Schlampe tut wie ein Engel, man könnte meinen, sie kommt von oben
But she definitely from below that's the devils love
Aber sie kommt definitiv von unten, das ist die Liebe des Teufels
That bitch satan take her mask off, mask off
Diese Schlampe, Satan, nimm ihre Maske ab, Maske ab
She stick with me like a mascot, mascot
Sie klebt an mir wie ein Maskottchen, Maskottchen
I move fast like I'm in nascar, nascar
Ich bewege mich schnell, als wäre ich in Nascar, Nascar
You in a honda I'm in a fast car, fast car
Du bist in einem Honda, ich bin in einem schnellen Auto, schnelles Auto
Yo bitch want me everyday of the week
Deine Schlampe will mich jeden Tag der Woche
I told that bitch that I can maybe make a day for her
Ich sagte dieser Schlampe, dass ich vielleicht einen Tag für sie freimachen kann
Fuck I got to many hoes on my schedule
Scheiße, ich habe zu viele Schlampen auf meinem Zeitplan
Monday through friday with a brand new girl
Montag bis Freitag mit einem brandneuen Mädchen





Авторы: Mar Weial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.