wewantwraiths - End of the Beginning (feat. M Huncho) - перевод текста песни на немецкий

End of the Beginning (feat. M Huncho) - wewantwraithsперевод на немецкий




End of the Beginning (feat. M Huncho)
Ende des Anfangs (feat. M Huncho)
(Cage got that cold, Fumes on the beat)
(Cage hat das kalt, Fumes auf dem Beat)
And I'm still, and I'm still selling weight
Und ich bin immer noch, und ich bin immer noch am Gewicht verkaufen
I spent time with the wrong people, I need something real
Ich habe Zeit mit den falschen Leuten verbracht, ich brauche etwas Echtes
I don't need nothing fake, gushers is my medicine
Ich brauche nichts Falsches, Gushers sind meine Medizin
Money from the hustle, then we watching for the record deal
Geld vom Hustle, dann warten wir auf den Plattenvertrag
I don't go to no more parties 'cause that will get me started
Ich gehe zu keinen Partys mehr, weil mich das in Fahrt bringt
If they have a problem with us, we gon' shoot up the whole party
Wenn sie ein Problem mit uns haben, werden wir die ganze Party zerschießen
Yeah, the bando next door and I'm listening to party
Ja, das Bando nebenan und ich höre Party
And I'm bagging up this bobby while my brothers moving rowdy
Und ich packe dieses Bobby ein, während meine Brüder sich wild bewegen
I'm a rebel, hopping out the ghost with the metal
Ich bin ein Rebell, springe aus dem Ghost mit dem Metall
None of these pricks on my level
Keiner dieser Kerle ist auf meinem Level
None of these pricks on my level, on my level
Keiner dieser Kerle ist auf meinem Level, auf meinem Level
Told my brothers that I'm here forever, never leaving
Habe meinen Brüdern gesagt, dass ich für immer hier bin, gehe nie weg
We were doing ten toes till our feet were bleeding
Wir sind zehn Zehen gelaufen, bis unsere Füße geblutet haben
Chose some friends, yeah, the trap, but they didn't believe me
Habe ein paar Freunde ausgewählt, ja, die Falle, aber sie haben mir nicht geglaubt
Till I took him to the kitchen and they turned believers
Bis ich ihn in die Küche brachte und sie zu Gläubigen wurden
Some that stood by my side, they became deceivers
Einige, die an meiner Seite standen, wurden zu Verrätern
Blood, sweat and tears is what really made us
Blut, Schweiß und Tränen haben uns wirklich ausgemacht
Hitting rock bottom is what really made us
Den Tiefpunkt zu erreichen, hat uns wirklich ausgemacht
Losing friends is what really made us
Freunde zu verlieren, hat uns wirklich ausgemacht
I know, I know, we did wrong
Ich weiß, ich weiß, wir haben Unrecht getan
It's hard to accept it
Es ist schwer zu akzeptieren
Any means we get it
Mit allen Mitteln bekommen wir es
Constantly just sinning
Ständig nur am Sündigen
Constantly repenting
Ständig am Bereuen
Feels good when you're winning
Fühlt sich gut an, wenn du gewinnst
It's just the beginning
Es ist nur der Anfang
The end of the beginning
Das Ende des Anfangs
I'm still surrounded by this hate, I'm thinking, where's the love?
Ich bin immer noch von diesem Hass umgeben, ich denke, wo ist die Liebe?
How many niggas on the block still don't know who they are
Wie viele Typen auf dem Block wissen immer noch nicht, wer sie sind
We went from calling to the Culli' with the shooting stars
Wir gingen vom Rufen zum Culli mit den Sternschnuppen
My niggas crazy hit the target from a moving car
Meine Jungs sind verrückt, treffen das Ziel aus einem fahrenden Auto
To make my house a home, I gotta keep the heater on
Um mein Haus zu einem Zuhause zu machen, muss ich die Heizung anlassen
My heart broke so many times I don't believe in love
Mein Herz wurde so oft gebrochen, ich glaube nicht mehr an die Liebe
I'm a lion, I'm still hungry, I don't eat alone
Ich bin ein Löwe, ich bin immer noch hungrig, ich esse nicht allein
But I don't see no one around where's all my people gone
Aber ich sehe niemanden in der Nähe, wo sind all meine Leute hin
Shawty, you're different, can you put the stick in your bag for me?
Kleine, du bist anders, kannst du den Stick für mich in deine Tasche stecken?
I keep it with me, I got all my people relying on me
Ich habe ihn bei mir, alle meine Leute verlassen sich auf mich
I'm still feeling down from the day that my grandma died on me
Ich fühle mich immer noch niedergeschlagen seit dem Tag, an dem meine Oma gestorben ist
Since then I ain't been around, I got pain dripping down from my eyes
Seitdem war ich nicht mehr hier, mir tropft der Schmerz aus den Augen
Like why lie? What's on your mind?
Warum lügen? Was geht dir durch den Kopf?
'Cause you're looking surprised, but I tried
Weil du überrascht aussiehst, aber ich habe es versucht
All them tears rolling down from your eyes have all dried
All die Tränen, die aus deinen Augen rollten, sind alle getrocknet
A hundred years, I would've stood by your side
Hundert Jahre, ich wäre an deiner Seite geblieben
About time, my mind getting stuck in the sky
Wird Zeit, mein Verstand bleibt im Himmel stecken
I'm too high, kids are dying in my city at night
Ich bin zu high, Kinder sterben nachts in meiner Stadt
They all ride, homicides the police love when we die
Sie alle fahren, Morde, die Polizei liebt es, wenn wir sterben
Two-step with two weapons, everything will be fine
Zwei Schritte mit zwei Waffen, alles wird gut
It's alright if I say that I've got you, I'm spinning the Benz through
Es ist in Ordnung, wenn ich sage, dass ich dich habe, ich drehe den Benz durch
Lost some friends on the way, gotta watch how your friends move
Habe ein paar Freunde auf dem Weg verloren, muss aufpassen, wie sich deine Freunde bewegen
Every day was a struggle, I managed to get through
Jeder Tag war ein Kampf, ich habe es geschafft, durchzukommen
So if you say that you got me, I probably won't get you
Also, wenn du sagst, dass du mich hast, werde ich dich wahrscheinlich nicht verstehen
I know, I know, we did wrong
Ich weiß, ich weiß, wir haben Unrecht getan
It's hard to accept it
Es ist schwer zu akzeptieren
Any means we get it
Mit allen Mitteln bekommen wir es
Constantly just sinning
Ständig nur am Sündigen
Constantly repenting
Ständig am Bereuen
Feels good when you're winning
Fühlt sich gut an, wenn du gewinnst
It's just the beginning
Es ist nur der Anfang
The end of the beginning
Das Ende des Anfangs





Авторы: Leon Krol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.