wewantwraiths - Famous - перевод текста песни на немецкий

Famous - wewantwraithsперевод на немецкий




Famous
Berühmt
To feel the raindrop
Um den Regentropfen zu spüren
Second time pullin' us over, it's the same cop
Das zweite Mal, dass sie uns anhalten, es ist derselbe Polizist
I fell in love with makin' songs and gettin' paper
Ich habe mich ins Musikmachen und Geldverdienen verliebt
(Aces)
(Asse)
I put the top down on the Dawn to feel the raindrops
Ich habe das Verdeck vom Dawn geöffnet, um die Regentropfen zu spüren
Second time pullin' us over, it's the same cops
Das zweite Mal, dass sie uns anhalten, es sind dieselben Polizisten
I fell in love with makin' songs and gettin' paper
Ich habe mich ins Musikmachen und Geldverdienen verliebt
10K followers, but still treat you like you famous
10.000 Follower, aber ich behandle dich trotzdem, als wärst du berühmt
When you lonely, call my phone and I'ma save you
Wenn du einsam bist, ruf mich an und ich werde dich retten
Day-Dates forty for the time, this ain't no Datejust
Day-Date Vierzig für die Zeit, das ist keine Datejust
I been racing hundred miles in this Bentayga
Ich bin hundert Meilen in diesem Bentayga gerast
You know I like it when you smile without no makeup
Du weißt, ich mag es, wenn du ohne Make-up lächelst
Girl, you're crazy
Mädchen, du bist verrückt
You wanna fly out with your girls to go Jamaica
Du willst mit deinen Mädels nach Jamaika fliegen
Before you say I made you mine, just know I made you
Bevor du sagst, ich hätte dich zu meiner gemacht, wisse, ich habe dich gemacht
I won't even check the tag, I'll check it later
Ich schaue nicht mal aufs Preisschild, ich schaue später nach
I spent six figures on my music, still I feel like it ain't enough
Ich habe sechsstellige Beträge für meine Musik ausgegeben, aber es fühlt sich immer noch nicht genug an
How you tellin' on ya people? Really thought you was a thug
Wie kannst du deine Leute verraten? Ich dachte wirklich, du wärst ein harter Kerl
If you a hater or an opp, I'll see you later
Wenn du ein Hasser oder ein Gegner bist, sehe ich dich später
We want Wraiths and Cullinans, we want Bentaygas
Wir wollen Wraiths und Cullinans, wir wollen Bentaygas
This stick preach like its a pastor, Bolognese all on the streets
Dieser Stick predigt wie ein Pastor, Bolognese überall auf den Straßen
Leave the curb looking spaghetti like its all that you can eat
Der Bordstein sieht aus wie Spaghetti, als wäre es alles, was du essen kannst
I spent two quids on this jacket and like fourteen on my feet
Ich habe zwei Riesen für diese Jacke und vierzehn für meine Schuhe ausgegeben
So even if my drip ain't even matching
Also selbst wenn mein Style nicht zusammenpasst
Least you know that it ain't cheap
Weißt du wenigstens, dass er nicht billig ist
Bouncers check me when I walk in
Türsteher kontrollieren mich, wenn ich reinkomme
This baby boy will turn your cradle to a casket
Dieser kleine Junge verwandelt deine Wiege in einen Sarg
It's either alley-oops or dunk it in the basket
Entweder Alley-Oops oder direkt in den Korb dunken
Everything I got I get without no asking
Alles, was ich habe, bekomme ich ohne zu fragen
Let's see who gets it fastest and who's pocket's the largest
Mal sehen, wer es am schnellsten bekommt und wessen Tasche am größten ist
If it ain't me then it's probably on my dawgs hip
Wenn ich es nicht bin, dann ist es wahrscheinlich an der Hüfte meines Kumpels
I'm tryna stack it to the top I'm tryna passport
Ich versuche, es bis ganz nach oben zu stapeln, ich will einen Reisepass
So I can fly a private jet without a passport yeah
Damit ich einen Privatjet ohne Reisepass fliegen kann, ja
I put the top down on the Dawn to feel the raindrops
Ich habe das Verdeck vom Dawn geöffnet, um die Regentropfen zu spüren
Second time pullin' us over, it's the same cops
Das zweite Mal, dass sie uns anhalten, es sind dieselben Polizisten
I fell in love with makin' songs and gettin' paper
Ich habe mich ins Musikmachen und Geldverdienen verliebt
10K followers, but still treat you like you famous
10.000 Follower, aber ich behandle dich trotzdem, als wärst du berühmt
When you lonely, call my phone and I'ma save you
Wenn du einsam bist, ruf mich an und ich werde dich retten
Day-Dates forty for the time, this ain't no Datejust
Day-Date Vierzig für die Zeit, das ist keine Datejust
I been racing hundred miles in this Bentayga
Ich bin hundert Meilen in diesem Bentayga gerast
You know I like it when you smile without no makeup
Du weißt, ich mag es, wenn du ohne Make-up lächelst
Girl, you're crazy
Mädchen, du bist verrückt
To feel the raindrop
Um den Regentropfen zu spüren





Авторы: Wewantwraiths


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.