Текст и перевод песни wewantwraiths - No Emotions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(2022
will
be
the
year,
I
don't
show
no
emotion)
(2022-й
будет
годом,
когда
я
не
покажу
никаких
эмоций)
Told
her
I
ain't
going
nowhere,
let's
just
say
I
got
a
show
there
Сказал
ей,
что
я
никуда
не
денусь,
скажем
так,
у
меня
там
шоу
2022
will
be
the
year
I
don't
show
no
emotion
2022-й
будет
годом,
когда
я
не
покажу
никаких
эмоций
Realise
that
I'm
getting
older,
even
my
lil'
brother
grown
up
Понимаю,
что
становлюсь
старше,
даже
мой
младший
брат
вырос
Hit
the
stu'
and
make
a
hit,
now,
all
I
got
to
do
is
show
up
Запишу
хит
в
студии,
теперь
мне
нужно
только
появиться
Look
what
all
this
love
does,
never
really
loved
stuff
Посмотри,
что
делает
вся
эта
любовь,
я
никогда
по-настоящему
не
любил
вещи
'Til
it
was
my
heart,
whether
you
turned
me
to
a
monster
Пока
дело
не
дошло
до
моего
сердца,
превратила
ли
ты
меня
в
монстра
Gotta
get
it
constant,
beefing
with
my
doctors
Должен
получать
это
постоянно,
ругаюсь
со
своими
врачами
'Cause
they
told
me
quit,
I
sip
this
lean
to
clear
my
conscience
Потому
что
они
велели
мне
бросить,
я
пью
этот
лин,
чтобы
очистить
совесть
Call
it
perfect
time
this
day-date
40
is
a
chocolate
Назови
это
идеальным
временем,
эти
часы
Day-Date
40
— шоколадные
This
Culli'
got
these
shooting
stars,
I'm
feeling
like
I
shot
stuff
У
этого
Cullinan
эти
падающие
звезды,
я
чувствую
себя
так,
будто
что-то
натворил
Never
sold
a
brick
or
dime,
I
got
rich
off
of
one
song
Никогда
не
продавал
ни
грамма,
ни
цента,
я
разбогател
на
одной
песне
I
sell
'em
like
a
hundred
times,
as
long
as
it's
a
hundred
Я
продаю
их
по
сотне
раз,
если
это
сотни
Rollie
on
me
gonna
shine,
I'm
next
up,
and
I'm
upcoming
Мои
Rolex
будут
сиять,
я
следующий,
я
иду
I
been
broke
one
hundred
times,
the
first
time
that
I
got
something
Я
был
на
мели
сотню
раз,
это
первый
раз,
когда
у
меня
что-то
есть
Watch
the
folks
you
keep
around
Следи
за
теми,
кого
держишь
рядом
They're
only
when
you
got
something
Они
рядом,
только
когда
у
тебя
что-то
есть
Had
to
up
the
dose
that
I
was
taking,
I
don't
sleep
at
night
Пришлось
увеличить
дозу,
которую
я
принимал,
я
не
сплю
по
ночам
I
had
to
push
this
lean
aside
Мне
пришлось
отложить
этот
лин
в
сторону
That
shit
right
there
weren't
feeling
right
Эта
хрень
не
казалась
мне
правильной
I
thought
that
I
won,
but
all
the
Ls
I
took,
still
healing
from
them
Я
думал,
что
победил,
но
все
мои
поражения,
я
все
еще
залечиваю
их
I
got
all
my
people
covered,
I
know
we
gon'
need
each
other
Я
прикрою
всех
своих
людей,
я
знаю,
что
мы
будем
нужны
друг
другу
Got
some
brothers
locked
up
У
меня
есть
братья
в
тюрьме
I
got
love
but
we
don't
see
each
other
Я
люблю
их,
но
мы
не
видимся
Remember
when
they
overlooked
me
Помнишь,
как
они
смотрели
на
меня
свысока
Now,
they
calling
me
for
bookings
Теперь
они
зовут
меня
на
выступления
I
weren't
eating,
now,
I'm
getting
fat,
won't
leave
my
people
hungry
Я
не
ел,
теперь
толстею,
не
оставлю
своих
людей
голодными
Put
me
on-the-spot,
I'll
still
perform,
I've
never
been
a
rookie
Поставь
меня
в
трудное
положение,
я
все
равно
буду
выступать,
я
никогда
не
был
новичком
I
try
not
to
beef
nobody,
got
to
make
my
people
proud
Я
стараюсь
ни
с
кем
не
ссориться,
должен
гордиться
своими
людьми
Don't
be
keeping
company
that
you
don't
wanna
be
around
Не
води
компанию
с
теми,
с
кем
не
хочешь
быть
рядом
Prada
outfit
just
so
I
can
make
all
of
my
people
proud
Оделся
в
Prada,
чтобы
мои
люди
могли
мной
гордиться
It
gets
cold
outside,
so
just
in
case,
we
bring
the
heaters
out
На
улице
холодно,
так
что
на
всякий
случай
мы
выносим
обогреватели
We're
jugging
and
finessing,
I'ma
try
and
keep
my
feelings
out
Мы
мутим
и
хитрим,
я
постараюсь
не
показывать
своих
чувств
Ooh-ooh,
I
try
to
watch
my
every
step
when
I
move
У-у-у,
я
стараюсь
смотреть
под
ноги,
когда
двигаюсь
Designer
creps,
so
don't
step
on
my
shoes
Дизайнерские
кроссовки,
не
наступай
на
мои
ботинки
It
was
us
against
the
world,
now
it's
you
Это
были
мы
против
всего
мира,
теперь
это
ты
I'm
watching
a
flame
burn
Я
смотрю,
как
горит
пламя
You
built
me
up
and
broke
me
down
using
the
same
words
Ты
подняла
меня
и
разрушила,
используя
одни
и
те
же
слова
You
neglected
me,
baby,
I
know
it
ain't
worth
it
Ты
пренебрегла
мной,
детка,
я
знаю,
что
это
того
не
стоило
Sacrificing
the
sweat
and
tears
for
the
same
person
Жертвовать
потом
и
слезами
ради
одного
и
того
же
человека
Balenci'
socks
when
I'm
running
Носки
Balenciaga,
когда
я
бегаю
I
gotta
stay
working,
I'm
getting
numb
to
everything
Я
должен
продолжать
работать,
я
ко
всему
остываю
Why
ain't
this
pain
hurting?
I
can't
tell
you,
"I
love
you"
Почему
эта
боль
не
причиняет
мне
боли?
Я
не
могу
сказать
тебе:
«Я
люблю
тебя»
I've
gotta
reword
it
and
I'ma
keep
working
Я
должен
перефразировать
это,
и
я
продолжу
работать
Man,
my
life's
so
real,
I
don't
think
that
you
could
rehearse
it,
ooh
Чувак,
моя
жизнь
настолько
реальна,
что
я
не
думаю,
что
ты
смогла
бы
ее
отрепетировать,
у-у
It's
hard
to
make
it
out,
so
many
exits
in
this
roundabout
Трудно
выбраться,
так
много
выездов
на
этом
круговом
движении
I
chose
the
paper
route,
I'm
waiting
for
the
day-date
out
Я
выбрал
бумажный
маршрут,
жду,
когда
выйдет
Day-Date
Wishing
that
the
days
would
count
Жаль,
что
дни
не
в
счет
Still
counting
down
the
days
you
out
Все
еще
считаю
дни
до
твоего
ухода
Get
money,
I
can't
stay
without
it,
it
just
makes
me
Зарабатывай
деньги,
я
не
могу
без
них,
это
просто
делает
меня
таким
Wanna
get
paid
regardless,
it
just
makes
me
Хочется
получать
деньги
в
любом
случае,
это
просто
делает
меня
таким
Draw
it
like
I'm
an
artist,
it
just
makes
me
Рисую
так,
будто
я
художник,
это
просто
делает
меня
таким
Wanna
put
on
without
a
stylist
Хочу
надеть
это
без
стилиста
You
can't
make
me,
unless
you
make
me
Ты
не
можешь
сделать
меня
таким,
если
только
ты
не
сделаешь
меня
таким
I've
been
grinding
all
my
life
Я
всю
жизнь
пахал
We
paid
in
full,
yeah,
I've
been
striving
every
day
in
life
Мы
заплатили
сполна,
да,
я
боролся
каждый
день
своей
жизни
Ain't
no
one
that
I
could
fair,
hood
tears,
no
more
tears
Нет
никого,
с
кем
я
мог
бы
сравниться,
слезы
гетто,
больше
никаких
слез
Only
bullets
for
those
that
would
dare
Только
пули
для
тех,
кто
посмеет
Keep
something
around
on
me
Держи
что-нибудь
при
себе
Down
there,
reload
them
up,
yeah
Там,
перезаряди
их,
да
Hop
into
the
Culli'
with
some
baddies
Прыгаю
в
Cullinan
с
красотками
There's
like
four
of
us,
I
know
that
they
love
me
for
money
Нас
четверо,
я
знаю,
что
они
любят
меня
за
деньги
So
there's
no
hope
for
us
Так
что
у
нас
нет
никакой
надежды
Fetishes
for
posing
up,
funny,
but
that's
the
hoe
in
us
Фетиши
позирования,
забавно,
но
в
нас
есть
что-то
от
шлюх
Difference
is
they
climb
them
and
with
mine
I
gotta
load
it
up
Разница
в
том,
что
они
лезут
на
них,
а
с
моим
мне
приходится
его
заряжать
My
bros
don't
go
guilty
when
they
should,
they
never
owning
up
Мои
братья
не
чувствуют
вины,
когда
должны,
они
никогда
не
признаются
I
was
closing
up,
you
held
me
down,
you
helped
me
opened
up
Я
закрывался,
ты
задержала
меня,
ты
помогла
мне
открыться
Free
my
bros
at
the
worst
time,
nothing
is
for
certain
Освободи
моих
братьев
в
худшее
время,
ничто
не
вечно
There
ain't
shit
that
is
worthwhile
Нет
ничего
стоящего
I'm
watching
a
flame
burn
Я
смотрю,
как
горит
пламя
You
built
me
up
and
broke
me
down
using
the
same
words
Ты
подняла
меня
и
разрушила,
используя
одни
и
те
же
слова
You
neglected
me,
baby,
I
know
it
ain't
worth
it
Ты
пренебрегла
мной,
детка,
я
знаю,
что
это
того
не
стоило
Sacrificing
the
sweat
and
tears
for
the
same
person
Жертвовать
потом
и
слезами
ради
одного
и
того
же
человека
Balenci'
socks
when
I'm
running
Носки
Balenciaga,
когда
я
бегаю
I
gotta
stay
working,
I'm
getting
numb
to
everything
Я
должен
продолжать
работать,
я
ко
всему
остываю
Why
ain't
this
pain
hurting?
I
can't
tell
you,
"I
love
you"
Почему
эта
боль
не
причиняет
мне
боли?
Я
не
могу
сказать
тебе:
«Я
люблю
тебя»
I've
gotta
reword
it
and
I'ma
keep
working
Я
должен
перефразировать
это,
и
я
продолжу
работать
Man,
my
life's
so
real,
I
don't
think
that
you
could
rehearse
it
Чувак,
моя
жизнь
настолько
реальна,
что
я
не
думаю,
что
ты
смогла
бы
ее
отрепетировать
Ooh-ooh,
I
try
to
watch
my
every
step
when
I
move
У-у-у,
я
стараюсь
смотреть
под
ноги,
когда
двигаюсь
Designer
creps,
so
don't
step
on
my
shoes
Дизайнерские
кроссовки,
не
наступай
на
мои
ботинки
It
was
us
against
the
world,
now
it's
you
Это
были
мы
против
всего
мира,
теперь
это
ты
I'm
watching
a
flame
burn
Я
смотрю,
как
горит
пламя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Adams, Sean Gardner, Mohamed Dahir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.