why mona - Homecoming - перевод текста песни на немецкий

Homecoming - why monaперевод на немецкий




Homecoming
Heimkehr
California
Kalifornien
I think you've been on fire since I left you
Ich glaube, du stehst in Flammen, seit ich dich verlassen habe
Two years ago but I've always kept you
Vor zwei Jahren, aber ich habe dich immer behalten
In the forefront of my mind
Im Vordergrund meiner Gedanken
California
Kalifornien
Been burning with desire since I left you
Brennend vor Verlangen, seit ich dich verlassen habe
These New York City streets don't protect you
Diese Straßen von New York City schützen mich nicht
From the vortex of your mind
Vor dem Strudel meines Geistes
These hills are mine, the ocean too
Diese Hügel gehören mir, der Ozean auch
I lose myself in skies of blue
Ich verliere mich in blauem Himmel
I come alive, breathe in your air
Ich werde lebendig, atme deine Luft ein
My world ain't right when I'm not there
Meine Welt ist nicht in Ordnung, wenn ich nicht dort bin
Long as your sun's shining on me
Solange deine Sonne auf mich scheint
My heart is home and I am free
Ist mein Herz zu Hause und ich bin frei
My heart is home and I am free
Mein Herz ist zu Hause und ich bin frei
California
Kalifornien
I'm so much better than when I left you
Mir geht es so viel besser als damals, als ich dich verließ
You knew that I would never forget you
Du wusstest, dass ich dich nie vergessen würde
Just had some growing up to do
Musste nur etwas erwachsen werden
California
Kalifornien
I'm finally coming home now to get you
Ich komme jetzt endlich nach Hause, um dich zu holen
'Cause you're the only one seems to get me
Denn nur du scheinst mich zu verstehen
And this time I swear I'll never leave again
Und diesmal schwöre ich, ich werde nie wieder gehen
These hills are mine, the ocean too
Diese Hügel gehören mir, der Ozean auch
I lose myself in skies of blue
Ich verliere mich in blauem Himmel
I come alive, breathe in your air
Ich werde lebendig, atme deine Luft ein
My world ain't right when I'm not there
Meine Welt ist nicht in Ordnung, wenn ich nicht dort bin
Long as your sun's shining on me
Solange deine Sonne auf mich scheint
My heart is home and I am free (free, free, free, free, free)
Ist mein Herz zu Hause und ich bin frei (frei, frei, frei, frei, frei)
My heart is home and I am free (free, free, free, free, free)
Mein Herz ist zu Hause und ich bin frei (frei, frei, frei, frei, frei)
(Free, free, free, free, free)
(Frei, frei, frei, frei, frei)
"I fell in love in New York City" never happened
"Ich verliebte mich in New York City" ist nie passiert
I can't replace his pretty face and all the laughter
Ich kann sein hübsches Gesicht und all das Lachen nicht ersetzen
And I've always known that I'd come home for a new chapter
Und ich wusste immer, dass ich für ein neues Kapitel nach Hause kommen würde
So ever-after [?]
So auf ewig [?]
These hills are mine, the ocean too
Diese Hügel gehören mir, der Ozean auch
I lose myself in skies of blue
Ich verliere mich in blauem Himmel
I take the good times with the bad
Ich nehme die guten Zeiten mit den schlechten
I make them happen when I'm sad
Ich lasse sie geschehen, wenn ich traurig bin
Long as your sun's shining on me
Solange deine Sonne auf mich scheint
My heart is home and I am free
Ist mein Herz zu Hause und ich bin frei
(And this time I swear I'll never leave)
(Und diesmal schwöre ich, ich werde nie wieder gehen)
My heart is home and I am free
Mein Herz ist zu Hause und ich bin frei
(And this time I swear I'll never leave)
(Und diesmal schwöre ich, ich werde nie wieder gehen)
My heart is home and I am free
Mein Herz ist zu Hause und ich bin frei
(And this time I swear I'll never leave)
(Und diesmal schwöre ich, ich werde nie wieder gehen)
My heart is home and I am free
Mein Herz ist zu Hause und ich bin frei





Авторы: Charles Fox, Marilyn Bergman, Alan Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.