Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nope your too late i already died
Нет, ты опоздал, я уже умер.
I'm
not
tryna
ruin
your
fun
Я
не
хочу
испортить
тебе
настроение
You're
just
a
little
bit
late,
I
guess
you're
already
done
Ты
чуточку
опоздал,
думаю
ты
уже
ничего
не
сможешь
сделать
There's
this
feeling
I
can't
shake
'cause
I'm
too
dumb
Я
никак
не
могу
избавиться
от
этого
навязчивого
чувства,
потому
что
я
слишком
туп
I'm
never
doing
the
right
thing
so
I'm
so
stuck
Я
ничего
не
сделал
правильно,
поэтому
я
застрял
If
you
see
me
in
America
I
might
say
"Hi"
Если
бы
ты
случайно
встретил
меня
в
Америке,
то
я,
скорее
всего,
сказал
бы
просто
"Привет"
But
if
you
meet
me
out
in
Europe
I'm
a
talkative
guy
Но
если
ты
встретишь
меня
в
Европе,
я
стану
разговорчивым
парнем
Maybe
we'll
talk
over
scones
around
lunch
some
time
Возможно,
мы
как-нибудь
поболтаем,
перекусывая
булочками
во
время
обеда
And
I've
never
been
to
France
so
it
might
be
nice
И
я
никогда
не
был
во
Франции,
может
быть
там
классно
But
I
can't
take
this
paparazzi,
geez
Но
я
не
переношу
папарацци,
о
Боже
It's
like
the
camera's
always
out
and
always
starin'
at
me
Эта
камера
всегда
наготове
и
постоянно
направлена
на
меня
And
if
I
say
the
wrong
thing,
they'll
cut
my
tongue
'til
it
bleeds
И
если
я
скажу
что-то
не
то,
они
порежут
мой
язык
до
крови
Always
whippin'
out
their
pitchforks
when
you
try
to
speak
Они
всегда
бросаются
судить
тебя,
когда
ты
пытаешься
говорить
But
that
couldn't
be
me
Но
это
не
про
меня
Next
day
I'm
walkin'
the
road
На
следующий
день
я
шёл
по
дороге
Kickin'
rocks,
it's
my
fault
Пиная
камни
я
понимал,
что
сам
виноват
My
life's
the
worst
story
told,
I'll
be
this
way
'til
I'm
old
Моя
жизнь
станет
самой
худшей
историей,
которую
можно
рассказать,
и
я
буду
таким
до
самой
старости
I
rip
a
page
out
the
book,
I'm
just
so
misunderstood
Я
вырываю
страницу
из
книги,
меня
совсем
не
понимают
I
always
think
about
her,
and
when
my
life
felt
good
Я
постоянно
думаю
о
ней
и
как
прекрасна
была
моя
жизнь
I
smoked
a
cig
on
the
porch
Я
выкурил
сигарету
на
крыльце
It
doesn't
numb
me
at
all,
I
wonder,
what's
it
all
for?
Я
её
даже
не
почувствовал,
удивляюсь,
из-за
чего
это?
Is
this
the
girl
I
adored
and
I
know
I
can't
afford
Из-за
этой
девушки,
которую
я
так
обожал,
знаю,
я
её
не
достоин
Watchin'
her
walk
out
the
door
so
I
keep
it
to
myself,
and
keep
my
feet
on
the
floor
Смотрел,
как
она
уходит
через
дверь,
и
сдержался,
не
сдвинув
ноги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Перевод проверен и оценен.
Текст песни добавил(а): Heisenberg WW
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.