Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought
you
was
the
one
'til
it
all
froze
up
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
bis
alles
einfror
Thought
you
was
the
one,
you
was
all
chose
up
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
du
warst
auserwählt
Put
you
in
my
movie,
you
was
all
close
up
Hab
dich
in
meinen
Film
gesetzt,
du
warst
ganz
nah
Ring
all
on
your
finger,
it
was
all
froze
up
Ein
Ring
an
deinem
Finger,
er
war
ganz
eingefroren
Riding
on
the
interstate,
cruising
Fahre
auf
der
Autobahn,
cruise
dahin
Might
crash,
foot
is
on
the
gas
Könnte
verunglücken,
Fuß
ist
auf
dem
Gas
Thought
that
we
could
last
Dachte,
wir
könnten
halten
But
it
was
never
that
Aber
so
war
es
nie
It
was
never
that
So
war
es
nie
Chasing
green,
I
don't
ever
see
ya
Jage
dem
Grünen
nach,
sehe
dich
nie
Money
ain't
the
reason
Geld
ist
nicht
der
Grund
How
it
get
between
us
Wie
es
zwischen
uns
kam
If
you,
need,
anything
from
me
Wenn
du,
irgendwas
von
mir
brauchst
I'm
the
one
that
you
can
call
Bin
ich
der,
den
du
anrufen
kannst
I
ain't
acting
funny
Ich
tu
nicht
komisch
You
ain't
talk
for
a
day,
that's
too
long
yeah
Du
redest
einen
Tag
nicht,
das
ist
zu
lang,
ja
I
look
for
an
escape
but
I
can't
run
yeah
Ich
suche
einen
Ausweg,
aber
ich
kann
nicht
weglaufen,
ja
This
ain't
no
competition
but
you
one
up
Das
ist
kein
Wettbewerb,
aber
du
bist
mir
voraus
I
wish
that
we
was
chill
like
we
once
was
Ich
wünschte,
wir
wären
entspannt,
wie
wir
es
einmal
waren
Thought
you
was
the
one
'til
it
all
froze
up
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
bis
alles
einfror
Thought
you
was
the
one,
you
was
all
chose
up
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
du
warst
auserwählt
Put
you
in
my
movie,
you
was
all
close
up
Hab
dich
in
meinen
Film
gesetzt,
du
warst
ganz
nah
Ring
all
on
your
finger,
it
was
all
froze
up
Ein
Ring
an
deinem
Finger,
er
war
ganz
eingefroren
Riding
on
the
interstate,
cruising
Fahre
auf
der
Autobahn,
cruise
dahin
Might
crash,
foot
is
on
the
gas
Könnte
verunglücken,
Fuß
ist
auf
dem
Gas
Thought
that
we
could
last
Dachte,
wir
könnten
halten
But
it
was
never
that
Aber
so
war
es
nie
It
was
never
that
So
war
es
nie
I
don't
wanna
lose
you
again
Ich
will
dich
nicht
wieder
verlieren
I
don't
wanna
be
just
friends
Ich
will
nicht
nur
Freunde
sein
I
don't
want
our
love
to
ever
end
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
jemals
endet
I
don't
want
our
love
to
ever
end
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
jemals
endet
I
don't
wanna
lose
you
again
Ich
will
dich
nicht
wieder
verlieren
I
don't
wanna
be
just
friends
Ich
will
nicht
nur
Freunde
sein
I
don't
want
our
love
to
ever
end
Ich
will
nicht,
dass
unsere
Liebe
jemals
endet
I
don't
wanna
be
just
friends
Ich
will
nicht
nur
Freunde
sein
It
was
never
that
So
war
es
nie
Too
scared
face
what's
on
my
mind
Zu
ängstlich,
dem
ins
Gesicht
zu
sehen,
was
in
meinem
Kopf
ist
But
not
afraid
to
leave
you
behind
Aber
keine
Angst,
dich
zurückzulassen
But
can
you
care
for
me
Aber
kannst
du
dich
um
mich
kümmern
Will
you
be
there
for
me
Wirst
du
für
mich
da
sein
While
I'm
still
alive
Während
ich
noch
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Lampley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.