Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
monster,
do
you
hear
me
Ich
bin
ein
Monster,
hörst
du
mich?
Better
yet,
do
you
feel
me
Besser
noch,
fühlst
du
mich?
Tried
to
play
me,
tried
to
kill
me
Sie
haben
versucht,
mich
zu
benutzen,
haben
versucht,
mich
zu
töten.
I
can't
go
without
a
mil
Ich
kann
nicht
ohne
eine
Million
leben.
I'm
on
beast
mode
Ich
bin
im
Biest-Modus.
Do
you
hear
me
Hörst
du
mich?
Better
yet,
do
you
feel
me
Besser
noch,
fühlst
du
mich?
Tried
to
play
me,
tried
to
kill
me
Sie
haben
versucht,
mich
zu
benutzen,
haben
versucht,
mich
zu
töten.
I
can't
go
without
a
milli
Ich
kann
nicht
ohne
eine
Million
leben.
Breaking
records,
like
I'm
Ripley
Ich
breche
Rekorde,
wie
Ripley.
Hear
the
money
calling,
I
might
need
a
ear
piece
Ich
höre
das
Geld
rufen,
ich
brauche
vielleicht
einen
Ohrhörer.
You
can't
make
it
rain,
that
feel
like
a
chill
breeze
Du
kannst
es
nicht
regnen
lassen,
das
fühlt
sich
an
wie
eine
kühle
Brise.
I'm
so
dope
I
make
this
music
for
the
real
fiends
Ich
bin
so
dope,
ich
mache
diese
Musik
für
die
echten
Süchtigen.
You
hanging
on
by
a
thread,
I
pull
real
strings
Du
hängst
an
einem
Faden,
ich
ziehe
echte
Fäden.
I
can
run
the
game
while
you
cheerlead
Ich
kann
das
Spiel
leiten,
während
du
Cheerleader
bist.
Took
off
the
roof,
I
never
been
a
fan
of
ceilings
Ich
habe
das
Dach
abgenommen,
ich
war
nie
ein
Fan
von
Decken.
He
got
the
tool
in
case
the
mood
in
need
of
fixing
Er
hat
das
Werkzeug
für
den
Fall,
dass
die
Stimmung
eine
Reparatur
braucht.
This
ain't
a
come
back,
it's
a
reload
Das
ist
kein
Comeback,
das
ist
ein
Nachladen.
Winning
like
I
got
the
cheat
code
Ich
gewinne,
als
hätte
ich
den
Cheat-Code.
When
she
with
me,
she
don't
need
clothes
Wenn
sie
bei
mir
ist,
braucht
sie
keine
Kleidung.
Green
on
my
name
like
I'm
Ceelo
Grün
auf
meinem
Namen,
als
wäre
ich
Ceelo.
I
ain't
never
gone
but
I'm
always
in
my
zone
now
Ich
bin
nie
weg,
aber
ich
bin
jetzt
immer
in
meiner
Zone.
Sometimes
I
be
thinking
I
would
rather
be
alone
now
Manchmal
denke
ich,
ich
wäre
jetzt
lieber
allein.
They
say
when
I'm
spitting
they
can
feel
it
in
their
bones
wow
Sie
sagen,
wenn
ich
spucke,
können
sie
es
in
ihren
Knochen
spüren,
wow.
Paper
bag
test,
boy
they
gotta
watch
they
tone
now
Papiertüten-Test,
Junge,
sie
müssen
jetzt
auf
ihren
Ton
achten.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
Do
you
hear
me
Hörst
du
mich?
Better
yet,
do
you
feel
me
Besser
noch,
fühlst
du
mich?
Tried
to
play
me,
tried
to
kill
me
Sie
haben
versucht,
mich
zu
benutzen,
haben
versucht,
mich
zu
töten.
I
can't
go
without
a
mil
Ich
kann
nicht
ohne
eine
Million
leben.
I'm
a
beast
Ich
bin
ein
Biest.
Do
you
hear
me
Hörst
du
mich?
Better
yet,
do
you
feel
me
Besser
noch,
fühlst
du
mich?
Tried
to
play
me,
tried
to
kill
me
Sie
haben
versucht,
mich
zu
benutzen,
haben
versucht,
mich
zu
töten.
I
can't
go
without
a
milli
Ich
kann
nicht
ohne
eine
Million
leben.
I
can't
go
without
a
mil
Ich
kann
nicht
ohne
eine
Million
leben.
Stack
bills
Rechnungen
stapeln.
Need
to
stack
a
hundred
bills
Ich
muss
hundert
Scheine
stapeln.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
I'm
a
monster
Ich
bin
ein
Monster.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
I
put
all
my
guards
up
Baby,
ich
habe
alle
meine
Schutzschilde
hochgefahren.
Baby
they
made
me
a
villain
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Bösewicht
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Watch
how
it
make
me
a
killing
Schau
zu,
wie
ich
damit
einen
Mord
mache.
I
gotta
stack
to
the
ceiling
Ich
muss
bis
zur
Decke
stapeln.
Can't
be
attached
to
my
feelings
Ich
darf
mich
nicht
an
meine
Gefühle
binden.
It's
only
one
way
to
get
it
Es
gibt
nur
einen
Weg,
es
zu
bekommen.
I
can't
run
back
like
a
victim
Ich
kann
nicht
wie
ein
Opfer
zurückrennen.
I
got
a
hustle
mentality,
I
been
at
it
since
a
youngin'
Ich
habe
eine
Kämpfer-Mentalität,
ich
bin
schon
dabei,
seit
ich
klein
bin.
They
made
at
me
but
I
never
let
'em
stress
me
Sie
sind
sauer
auf
mich,
aber
ich
lasse
mich
nie
von
ihnen
stressen.
The
sweat
is
a
blessing,
a
nigga
still
breathing
and
that
is
impressive
Der
Schweiß
ist
ein
Segen,
ein
Kerl
atmet
immer
noch
und
das
ist
beeindruckend.
Been
through
the
fire,
we
really
was
tested
Ich
bin
durchs
Feuer
gegangen,
wir
wurden
wirklich
geprüft.
The
way
that
I
score,
you
can't
put
no
one
next
to
him
So
wie
ich
punkte,
kannst
du
niemanden
neben
ihn
stellen.
I'm
the
greatest
thing
you
can
invest
in
Ich
bin
das
Größte,
in
das
du
investieren
kannst.
This
is
poetry
mixed
with
the
Jetson's
Das
ist
Poesie
gemischt
mit
den
Jetsons.
Baby
know
I
can't
quit,
I'm
obsessive
Baby,
du
weißt,
ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
besessen.
Baby
know
this
is
different,
we
next
in
Baby,
du
weißt,
das
ist
anders,
wir
sind
die
Nächsten.
And
we
winning,
that's
why
they
defensive
Und
wir
gewinnen,
deshalb
sind
sie
defensiv.
And
you
know,
and
you
knw
Und
du
weißt
es,
und
du
weißt
es.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Baby
I
put
all
my
guards
up
Baby,
ich
habe
alle
meine
Schutzschilde
hochgefahren.
Baby
they
made
me
a
villain
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Bösewicht
gemacht.
Baby
they
made
me
a
monster
Baby,
sie
haben
mich
zu
einem
Monster
gemacht.
Watch
how
it
make
me
a
killing
Schau
zu,
wie
ich
damit
einen
Mord
mache.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Lampley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.