Will Cherry feat. Dom Sarfo - monster - перевод текста песни на немецкий

monster - Dom Sarfo , Will Cherry перевод на немецкий




monster
Monster
I'm a monster, do you hear me
Ich bin ein Monster, hörst du mich?
Better yet, do you feel me
Besser noch, fühlst du mich?
Tried to play me, tried to kill me
Sie haben versucht, mich zu benutzen, haben versucht, mich zu töten.
I can't go without a mil
Ich kann nicht ohne eine Million leben.
I'm on beast mode
Ich bin im Biest-Modus.
Do you hear me
Hörst du mich?
Better yet, do you feel me
Besser noch, fühlst du mich?
Tried to play me, tried to kill me
Sie haben versucht, mich zu benutzen, haben versucht, mich zu töten.
I can't go without a milli
Ich kann nicht ohne eine Million leben.
Breaking records, like I'm Ripley
Ich breche Rekorde, wie Ripley.
Hear the money calling, I might need a ear piece
Ich höre das Geld rufen, ich brauche vielleicht einen Ohrhörer.
You can't make it rain, that feel like a chill breeze
Du kannst es nicht regnen lassen, das fühlt sich an wie eine kühle Brise.
I'm so dope I make this music for the real fiends
Ich bin so dope, ich mache diese Musik für die echten Süchtigen.
You hanging on by a thread, I pull real strings
Du hängst an einem Faden, ich ziehe echte Fäden.
I can run the game while you cheerlead
Ich kann das Spiel leiten, während du Cheerleader bist.
Took off the roof, I never been a fan of ceilings
Ich habe das Dach abgenommen, ich war nie ein Fan von Decken.
He got the tool in case the mood in need of fixing
Er hat das Werkzeug für den Fall, dass die Stimmung eine Reparatur braucht.
This ain't a come back, it's a reload
Das ist kein Comeback, das ist ein Nachladen.
Winning like I got the cheat code
Ich gewinne, als hätte ich den Cheat-Code.
When she with me, she don't need clothes
Wenn sie bei mir ist, braucht sie keine Kleidung.
Green on my name like I'm Ceelo
Grün auf meinem Namen, als wäre ich Ceelo.
I ain't never gone but I'm always in my zone now
Ich bin nie weg, aber ich bin jetzt immer in meiner Zone.
Sometimes I be thinking I would rather be alone now
Manchmal denke ich, ich wäre jetzt lieber allein.
They say when I'm spitting they can feel it in their bones wow
Sie sagen, wenn ich spucke, können sie es in ihren Knochen spüren, wow.
Paper bag test, boy they gotta watch they tone now
Papiertüten-Test, Junge, sie müssen jetzt auf ihren Ton achten.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
Do you hear me
Hörst du mich?
Better yet, do you feel me
Besser noch, fühlst du mich?
Tried to play me, tried to kill me
Sie haben versucht, mich zu benutzen, haben versucht, mich zu töten.
I can't go without a mil
Ich kann nicht ohne eine Million leben.
I'm a beast
Ich bin ein Biest.
Do you hear me
Hörst du mich?
Better yet, do you feel me
Besser noch, fühlst du mich?
Tried to play me, tried to kill me
Sie haben versucht, mich zu benutzen, haben versucht, mich zu töten.
I can't go without a milli
Ich kann nicht ohne eine Million leben.
Mil
Million.
I can't go without a mil
Ich kann nicht ohne eine Million leben.
Stack bills
Rechnungen stapeln.
Need to stack a hundred bills
Ich muss hundert Scheine stapeln.
Ah
Ah.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
I'm a monster
Ich bin ein Monster.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby I put all my guards up
Baby, ich habe alle meine Schutzschilde hochgefahren.
Baby they made me a villain
Baby, sie haben mich zu einem Bösewicht gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Watch how it make me a killing
Schau zu, wie ich damit einen Mord mache.
I gotta stack to the ceiling
Ich muss bis zur Decke stapeln.
Can't be attached to my feelings
Ich darf mich nicht an meine Gefühle binden.
Nah
Nein.
It's only one way to get it
Es gibt nur einen Weg, es zu bekommen.
I can't run back like a victim
Ich kann nicht wie ein Opfer zurückrennen.
Nah
Nein.
I got a hustle mentality, I been at it since a youngin'
Ich habe eine Kämpfer-Mentalität, ich bin schon dabei, seit ich klein bin.
They made at me but I never let 'em stress me
Sie sind sauer auf mich, aber ich lasse mich nie von ihnen stressen.
The sweat is a blessing, a nigga still breathing and that is impressive
Der Schweiß ist ein Segen, ein Kerl atmet immer noch und das ist beeindruckend.
Been through the fire, we really was tested
Ich bin durchs Feuer gegangen, wir wurden wirklich geprüft.
The way that I score, you can't put no one next to him
So wie ich punkte, kannst du niemanden neben ihn stellen.
I'm the greatest thing you can invest in
Ich bin das Größte, in das du investieren kannst.
This is poetry mixed with the Jetson's
Das ist Poesie gemischt mit den Jetsons.
Baby know I can't quit, I'm obsessive
Baby, du weißt, ich kann nicht aufhören, ich bin besessen.
Baby know this is different, we next in
Baby, du weißt, das ist anders, wir sind die Nächsten.
And we winning, that's why they defensive
Und wir gewinnen, deshalb sind sie defensiv.
And you know, and you knw
Und du weißt es, und du weißt es.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Baby I put all my guards up
Baby, ich habe alle meine Schutzschilde hochgefahren.
Baby they made me a villain
Baby, sie haben mich zu einem Bösewicht gemacht.
Baby they made me a monster
Baby, sie haben mich zu einem Monster gemacht.
Watch how it make me a killing
Schau zu, wie ich damit einen Mord mache.





Авторы: William Lampley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.