Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check It Out (Main Radio Mix)
Check It Out (Main Radio Mix)
Stepped
in
the
party
like
my
name
was
Kam
in
die
Party
rein,
als
wär
mein
Name
"That
bitch
"Diese
Bitch"
All
these
haters
mad
because
I'm
so
established.
All
diese
Hater
sind
sauer,
weil
ich
so
etabliert
bin.
They
know
I'm
a
beast,
yeah
I'm
a
fucking
savage
Sie
wissen,
ich
bin
ein
Biest,
ja,
ich
bin
eine
verdammte
Wilde
Haters
you
can
kill
yourself,
uh
Hater,
ihr
könnt
euch
verpissen,
uh
In
my
space
shuttle
and
I'm
not
coming
down
In
meiner
Raumfähre
und
ich
komme
nicht
runter
I'm
a
stereo
and
she's
just
so
monotone
Ich
bin
Stereo
und
sie
ist
einfach
so
monoton
Sometimes
it's
just
me
and
all
my
bottles
all
alone
Manchmal
bin
ich's
nur
ich
und
all
meine
Flaschen
ganz
allein
I
ain't
coming
back
this
time.
Diesmal
komme
ich
nicht
zurück.
I
can't
believe
it,
it's
so
amazing.
Ich
kann's
nicht
glauben,
es
ist
so
erstaunlich.
This
club
is
heating,
this
party's
blazing.
Dieser
Club
heizt
sich
auf,
diese
Party
brennt.
I
can't
believe
it,
this
beat
is
banging.
Ich
kann's
nicht
glauben,
dieser
Beat
knallt.
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it.
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
kann's
nicht
glauben.
(Hey)
Check
it
out
(Hey)
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
(Yeah
yeah,
I'm
feeling
it
now)
(Yeah
yeah,
ich
fühl's
jetzt)
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Step
up
in
the
party
like
my
name
was
Mr.
T
Trete
in
die
Party,
als
wär
mein
Name
Mr.
T
All
these
hating
naggers
ain't
got
natin'
on
me.
All
diese
hassenden
Hater
haben
nichts
gegen
mich.
Honestly
I
gotta
stay
as
fly
as
I
can
be
Ehrlich
gesagt,
muss
ich
so
fly
bleiben,
wie
ich
nur
kann
If
you
Wiki
Willy
then
you
get
super
O.G.
Wenn
du
Willy
wiki'st,
dann
kriegst
du
super
O.G.
Honeys
always
rush
me
cause
I'm
fly,
fly,
fly
Die
Süßen
stürmen
immer
auf
mich
zu,
weil
ich
fly,
fly,
fly
bin
Dummies
they
can't
touch
me
cause
I'm
floating
sky
high
Dummköpfe
können
mich
nicht
berühren,
weil
ich
himmelhoch
schwebe
I
stay
swagger-ific
you
don't
need
to
ask
why
Ich
bleibe
mega-lässig,
du
brauchst
nicht
zu
fragen
warum
You
just
gotta
see
with
your
eyes
Du
musst
es
einfach
mit
deinen
Augen
sehen
I
can't
believe
it,
it's
so
amazing.
Ich
kann's
nicht
glauben,
es
ist
so
erstaunlich.
This
club
is
heating,
this
party's
blazing.
Dieser
Club
heizt
sich
auf,
diese
Party
brennt.
I
can't
believe
it,
this
beat
is
banging.
Ich
kann's
nicht
glauben,
dieser
Beat
knallt.
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it.
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
kann's
nicht
glauben.
(Hey)
Check
it
out
(Hey)
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
(Yeah
yeah,
I'm
feeling
it
now-ow)
(Yeah
yeah,
ich
fühl's
jetzt-jetzt)
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
this
mother-fucker
out!
Check
diesen
Motherfucker
aus!
It
got
me
in
the
club,
in
the
club,
Es
hat
mich
im
Club,
im
Club,
Just
rocking
like
this
oh
oh
Einfach
so
rocken
lassen,
oh
oh
The
sun
done
Die
Sonne
ist
Yep,
the
sun
done
Yep,
die
Sonne
ist
Came
up,
but
we
still
up
in
dungeon
Aufgegangen,
aber
wir
sind
immer
noch
im
Dungeon
Yep,
in
London
Yep,
in
London
Competition,
why
yes
I
would
love
some
Konkurrenz,
warum
ja,
etwas
davon
hätte
ich
gern
How
the
fuck
they
get
mad
cause
they
run
done.
Wie
zum
Teufel
werden
sie
sauer,
weil
sie
am
Ende
sind.
Mad
cause
I'm
getting
money
in
abundance
Sauer,
weil
ich
Geld
im
Überfluss
kriege
Man
I
can't
even
count
all
of
these
hundreds
Mann,
ich
kann
all
diese
Hunderter
nicht
einmal
zählen
Duffle
bag
every
time
I
go
to
SunTrust
Seesack
jedes
Mal,
wenn
ich
zu
SunTrust
gehe
I
leave
the
rest
just
to
collect
interest
Den
Rest
lasse
ich
nur,
um
Zinsen
zu
sammeln
I
mean
interest
Ich
meine
Zinsen
Fuck
my
nemesis
Fick
meine
Nemesis
Exclamation
just
for
emphasis
Ausrufezeichen
nur
zur
Betonung
And
I
don't
sympathize,
cause
you
a
simple
bitch
Und
ich
fühle
nicht
mit,
denn
du
bist
eine
einfache
Schlampe
I
just
pop
up
on
these
hoes
on
some
pimple
shit
Ich
tauch
bei
diesen
Weibern
einfach
auf
wie
so'n
Pickel-Scheiß
And
put
the
iron
to
your
face
you
old
wrinkled
bitch
Und
drück
dir
das
Eisen
ins
Gesicht,
du
alte
faltige
Schlampe
Oh
we
just
had
to
kill
it
Oh,
wir
mussten
es
einfach
rocken
We
on
the
radio
hotter
than
a
skillet
Wir
sind
im
Radio,
heißer
als
'ne
Pfanne
We
in
the
club
making
party
people
holla
Wir
sind
im
Club,
bringen
die
Party-Leute
zum
Schreien
Money
in
the
bank
we
be
getting
top
dollar
Geld
auf
der
Bank,
wir
kriegen
das
meiste
Geld
I'm
a
big
baller,
Ich
bin
ein
großer
Player,
You
a
little
smaller
Du
bist
ein
bisschen
kleiner
Step
up
to
my
level
Komm
auf
mein
Level
Need
to
grow
a
little
taller
Musst
ein
bisschen
größer
werden
I'm
shot
caller
Ich
bin
der
Boss
Get
up
off
my
collar
Lass
mich
in
Ruhe
You
a
Chihuahua
Du
bist
ein
Chihuahua
I'm
a
Rottweila'
Ich
bin
ein
Rottweiler
I
can't
believe
it,
it's
so
amazing.
Ich
kann's
nicht
glauben,
es
ist
so
erstaunlich.
I
can't
believe
it,
this
beat
is
banging.
Ich
kann's
nicht
glauben,
dieser
Beat
knallt.
I
can't
believe
it,
it's
so
amazing.
Ich
kann's
nicht
glauben,
es
ist
so
erstaunlich.
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it.
Ich
kann's
nicht
glauben,
ich
kann's
nicht
glauben.
(Hey)
Check
it
out
(Hey)
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
(Yeah
yeah,
I'm
feeling
it
now)
(Yeah
yeah,
ich
fühl's
jetzt)
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Check
it
out
Check
das
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown, Trevor Horn, Onika Tanya Maraj, Geoffrey Downes, Will Adams, Bruce Martin Woolley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.