Текст и перевод песни Wk - Corazón de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón de Cristal
Heart of Glass
Bien
o
mal,
menos
mal
Good
or
bad,
less
bad
Solo
que
alguien
lo
note
Just
for
someone
to
notice
Me
siento
Rodman
I
feel
like
Rodman
Solo
esperando
el
rebote
Just
waiting
for
the
rebound
Tal
vez,
ahora
sí,
ma'
Maybe,
now
yes,
ma'
Llegue
hasta
arriba
I
arrive
at
the
top
Decirle
a
Mac
que
lo
extrañamos
To
tell
Mac
that
we
miss
him
En
esta
vida
In
this
life
Que
no
puedo
esperar
más
That
I
can't
wait
any
longer
La
vida
siguiente
The
next
life
Aunque
sólo
una
muerte
Although
only
one
death
Se
me
hace
suficiente
It's
enough
for
me
Al
menos
puedo
contar
que
pude
tenerte,
At
least
I
can
say
that
I
was
able
to
have
you,
Pero
nunca
contar
contigo;
But
never
count
on
you;
Es
lo
que
más
me
duele
That
is
what
hurts
me
the
most
Noto
que
mis
canciones
son
I
notice
that
my
songs
are
Como
líneas
calientes
Like
hotlines
Se
aprovechan
más
estando
sólo
They
are
more
useful
when
you
are
alone
Tomando
aguardiente
Drinking
aguardiente
Y
aunque
al
principio
te
de
un
poco
de
miedo
llamarme
And
although
at
first
it
scares
you
a
little
to
call
me
Te
prometo:
en
tu
primera
vez,
no
voy
a
defraudarte
I
promise
you:
on
your
first
time,
I
won't
let
you
down
Me
la
paso
en
mi
casa,
todos
piensan
que
soy
nini
I
spend
all
my
time
at
home,
everyone
thinks
I'm
a
nini
Vivo
de
mi
canto,
soy
soprano,
Gandolfini
I
live
off
my
singing,
I'm
a
soprano,
Gandolfini
Siempre
estoy
viajando
en
todos
lados,
I'm
always
traveling
everywhere,
Con
el
diablo
no
me
asocio,
I
don't
associate
with
the
devil,
Es
que
me
sobra
lo
que
pide,
pues
It's
just
that
what
he
asks
for
is
too
much
for
me
Muchos
tenemos
corazón
de
cristal
Many
of
us
have
a
heart
of
glass
Si
me
lo
rompes,
¿quién
me
lo
va
a
pagar?
If
you
break
it,
who's
going
to
pay
for
it?
Tú
siempre
cuentas
que
te
tuve
que
usar
You
always
say
that
I
had
to
use
you
Perdón,
no
sé
qué
siente
un
corazón
de
verdad
I'm
sorry,
I
don't
know
what
a
real
heart
feels
like
Mami,
está
jodida
la
cosa
Mommy,
this
shit
is
fucked
up
Soy
un
mal
inversionista,
sin
un
peso
en
la
bolsa
I'm
a
bad
investor,
with
not
a
dime
in
the
stock
market
Que
dios
me
ampare
por
robarme
de
tu
boca
May
God
help
me
for
stealing
from
your
mouth
Las
palabras
que,
después,
se
volvieron
venenosas
The
words
that
later
became
poisonous
Hasta
parece
que
en
mis
recuerdos
posas
It
even
seems
like
you
pose
in
my
memories
Que
no
me
hubieras
hecho
tantas
cosas
That
you
hadn't
done
so
many
things
to
me
Yo
no
sé
porque
acepté
limosnas
I
don't
know
why
I
accepted
handouts
Ahora
el
tiempo
va
en
popa,
le
jode'
tus
pompas
Now
time
is
catching
up
with
you,
fucking
your
ass
Con
eso
me
compras,
también
me
destrozas
With
that
you
buy
me,
you
also
destroy
me
Entendí:
la
vida
es
demasiado
corta
I
understood:
life
is
too
short
Lo
único
que
tenemos
en
común
es
esta
fosa
The
only
thing
we
have
in
common
is
this
grave
De
los
que
morimos
por
ti,
Of
those
who
die
for
you,
Y
a
ti
mi
te
importa
And
you
don't
give
a
damn
Y
así
voy
navegando,
libre
como
Django
And
so
I
sail
on,
free
like
Django
Sé
que
éste
es
el
camino,
baby
I
know
this
is
the
way,
baby
No
te
preocupes
por
mi
si
me
ves
volado
Don't
worry
about
me
if
you
see
me
stoned
Alguien
curó
las
alas
que
tú
me
habías
dado
Someone
healed
the
wings
you
had
given
me
Muchos
tenemos
corazón
de
cristal
Many
of
us
have
a
heart
of
glass
Si
me
lo
rompes,
¿quién
me
lo
va
a
pagar?
If
you
break
it,
who's
going
to
pay
for
it?
Tú
siempre
cuentas
que
te
tuve
que
usar
You
always
say
that
I
had
to
use
you
Perdón,
no
sé
qué
siente
un
corazón
de
verdad
I'm
sorry,
I
don't
know
what
a
real
heart
feels
like
Muchos
tenemos
corazón
de
cristal
Many
of
us
have
a
heart
of
glass
Si
me
lo
rompes,
¿quién
me
lo
va
a
pagar?
If
you
break
it,
who's
going
to
pay
for
it?
Tú
siempre
cuentas
que
te
tuve
que
usar
You
always
say
that
I
had
to
use
you
Perdón,
no
sé
qué
siente
un
corazón
de
verdad
I'm
sorry,
I
don't
know
what
a
real
heart
feels
like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Antonio Huicab Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.