Wk - Fénix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wk - Fénix




Fénix
Phoenix
Un fenix renace a diario de mi cenicero
A phoenix rises everyday from my ashtray
No más sueños llama mi vivir es lo que quiero
No more dreams, I want my life, that's my way
Senti curiosidad, abrí puertas que no debía
I was curious, I opened doors I shouldn't have
A mi na' más me puedes pedir una cosa de rodillas
On your knees, that's the only thing you can ask from me
Yo comparto esta barra con un scorses
I share this bar with a Scorsese
Esto es todo lo contrario a un carpe diem
This is the opposite of carpe diem
Te consta a ti, mato demonios como Constantine
You know I slay demons like Constantine
Tuve una pesadilla Martin Luther King
I had a nightmare, Martin Luther King
Martir luce así The World is my enemy
Martyr, that's what it looks like, the world is my enemy
Se puso en contra cuando dejo de girar entorno a mi
It turned against me when I stopped revolving around myself
So what habitantes siempre se pierdan
So what, inhabitants always get lost
Siempre encontraras nuestra cabeza
You'll always find our head
Un fan más en el afán de fantasiar
Another fan eager to fantasize
Ningún Dios me ayuda, por eso deje de madrugar
No God helps me, that's why I stopped waking up early
Mi si misionario
My self is missionary
Mis pesadillas sean hecho más grande que mis sueños
My nightmares are bigger than my dreams
Pan y agua, no llene ese hambre de triunfo
Bread and water don't satisfy my hunger for triumph
La felicidad es un lujo labia de segundo uso
Happiness is a luxury, a second-hand lie
Mi brújula ya no apunta al norte perdi el camino
My compass doesn't point north anymore, I lost my way
Seguire siendo un enigma, mamá, mientras me defino
I'll keep being an enigma, mom, while I define myself
Soy un mortal que escribe palabras inmortales
I'm a mortal who writes immortal words
A la rosa de los vientos le arrancare los puntos cardinales
I'll tear the cardinal points off the compass rose
En estos campos de trigo, no capto las señales
In these wheat fields, I don't get the signals
Soy todo me vale
I am whatever goes
Nena, no soy disculpa, disculpame si te uso
Baby, I'm not an excuse, excuse me if I use you
He venido a enseñarte que el mundo no es justo
I've come to show you that the world is not fair
Nunca resumire la historia de mi vida
I'll never sum up my life story
Te la contare si no omito unas partes más sufridas
I'll tell you if I don't leave out the most painful parts
La muerte no me empujo a escribir como Ana Frank
Death didn't push me to write like Anne Frank
Fue el miedo de vivir que doblevk
It was the fear of living that bent me over
El tiempo cura a todos, pero vivi lo suficiente
Time heals all, but I've lived long enough
Roberto falleció con la luz de ese sol naciente
Roberto died with the light of that rising sun





Авторы: Wk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.