Wk - La Flecha de Aquiles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wk - La Flecha de Aquiles




La Flecha de Aquiles
Achilles' Arrow
El placer fue mío en esta vida propia o
It was a pleasure to have you in this life
Tal vez en la otra nunca busque otra
Or maybe in the next one I will never seek another
El dinero compra la felicidad
Money can buy happiness
Y hasta me sobra triste allá más
And I have more than enough to spare in sadness there
Que felicidad broda
That happiness embroiders
Allá en mi tierra caminamos en lodo
Back home we walked in the mud
El amor es ciego y lo ha visto todo
Love is blind and has seen it all
En buen plan no pensé tener un plan se
I didn't plan to have a plan
Corre la voz hasta que la palabra se canse
Spread the word until the words get tired
Se me hace agua la boca si me da sed
My mouth waters if I get thirsty
Las ironías que vivió yo y usted
The ironies that you and I have lived
La verdad a medias mi verdad a tu brasier
Half-truths, my truth to your bra
Los hombres más cobardes detrás
The biggest cowards are behind
Metidos en su papel yo metido en mis letras
They play their roles, I play in my letters
En mi galaxia no hay delito
In my galaxy there is no crime
Hasta que lo cometas así
Until you commit it that way
Como sin la muerte no hay vida completa
Just as there is no life without death
No habrá estrellas nena hasta que te comprometas
There will be no stars until you commit yourself
En estos días que no estás
In these days that you are not here
(Que no estás tú)
(That you're not here)
En esos días canto blues
In those days I sing the blues
(That′s all right too)
(That's alright too)
En estos días que no estás
In these days that you are not here
(Que no estás tú)
(That you're not here)
En esos días canto blues
In those days I sing the blues
(That's all right too)
(That's alright too)
Espero que hayas disfrutado a los
I hope you have enjoyed those
Que estuvieron a tu lado y te vayas
Who stood by your side and you go
Para nada preocupado dejarles algo
Not at all worried about leaving them anything
O déjales que fuiste alguien
Or let them know you were someone
Verás que nadie intentará olvidarte
You will see that no one will try to forget you
Haz tu parte
Do your part
Dales semillas y apreciar los árboles
Give them seeds and appreciate the trees
No les quites todo dándoles
Don't take everything away by giving them
Malcriándoles sabes va doler
Spoiling them will hurt them
Cuando gritas y nadie escucha
When you scream and no one listens
Tu lucha demuestra que
Your struggle shows that
La felicidad nos busca
Happiness looks for us
Deja que haga revuelo
Let it make a fuss
Conozcan el cielo
Let them know the sky
Saber lo bonito de besar el suelo
To know the beauty of kissing the ground
Callar cuando quieran decir
Be quiet when you want to say
Ya no puedo
I can't take it anymore
Enséñales a pescar lo que muerdan
Teach them to fish for what they bite
En el anzuelo
On the hook
Sea más pura que el veneno
Be purer than poison
Se van a echar de menos
You're going to miss each other
El amor que ya no vemos y
The love that we no longer see
También las palabras se las lleva
And the words are also taken
El viento
The wind
Pero las canciones son algo
But songs are something
Eterno
Eternal
O bueno, así es como lo siento
Or well, that's how I feel
En estos días que no estás
In these days that you are not here
(Que no estás tú)
(That you're not here)
En esos días canto blues
In those days I sing the blues
(That′s all right too)
(That's alright too)
En estos días que no estás
In these days that you are not here
(Que no estás tú)
(That you're not here)
En esos días canto blues
In those days I sing the blues
(That's all right too)
(That's alright too)
Desde esos días que no estas
Since those days that you are not here
(Que no estás tú)
(That you're not here)
Desde esos días solo canto
Since those days I only sing about you
(Sólo canto tú)
(I only sing about you)
Desde esos días que no estas
Since those days that you are not here
(Que no estás tú)
(That you're not here)





Авторы: Roberto Antonio Huicab Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.