Текст и перевод песни Wk - Libérame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberarme
porque
ambos
sabemos
que
desde
hace
rato
Set
me
free
because
we
both
know
that
for
a
while
now
Olvidaste
que
tú
misma
fuiste
quién
me
había
encerrado
You
forgot
that
you
were
the
one
who
locked
me
in
La
verdad
no
sé
ni
quiero
saber
porque
lo
has
olvidado
The
truth
is
I
don't
know
and
I
don't
want
to
know
why
you
forgot
Aún
así
ni
se
porque
diablos
mujer
quiero
seguir
encerrado
Even
so,
for
some
reason
I
don't
know
why
the
hell
I
want
to
stay
locked
up
Tal
vez
porque
se
como
seré
allá
afuera
Maybe
because
I
know
how
I'll
be
out
there
Que
me
siento
el
rey
y
que
quiero
mis
maneras
That
I
feel
like
a
king
and
that
I
want
my
ways
Que
ya
no
quiero
hacer
tonteras
por
monedas
That
I
don't
want
to
do
stupid
things
for
money
anymore
Ni
por
modas
ni
por
estas
condenas
Nor
for
fads
or
for
these
damn
women
Ni
por
estas
condenadas
Nor
for
these
damned
women,
Que
por
sus
ojos
me
mandan
sus
coordenadas
Who
with
their
eyes
send
me
their
coordinates
Tan
solo
son
piropos
They're
just
compliments
Saco
el
celular,
son
las
tres
de
la
mañana
I
take
out
my
phone,
it's
three
in
the
morning
Mejor
me
voy
a
casa
porque
eso
no
lleva
a
nada
mami
I'd
better
go
home
because
this
is
not
leading
anywhere
baby
Liberarme
porque
ambos
sabemos
que
desde
hace
rato
Set
me
free
because
we
both
know
that
for
a
while
now
Olvidaste
que
tú
misma
fuiste
quién
me
había
encerrado
You
forgot
that
you
were
the
one
who
locked
me
in
La
verdad
no
sé
ni
quiero
saber
porque
lo
has
olvidado
The
truth
is
I
don't
know
and
I
don't
want
to
know
why
you
forgot
Aún
así
ni
se
porque
diablos
mujer
quiero
seguir
encerrado
Even
so,
for
some
reason
I
don't
know
why
the
hell
I
want
to
stay
locked
up
Tal
vez
me
gusta
la
paz,
estar
acostado
Maybe
I
like
the
peace,
being
in
bed
Tener
mi
tiempo
porque
mis
tiempos
me
han
costado
Having
my
time
because
my
times
have
cost
me
El
sudor
de
mi
frente,
los
años
paciente
The
sweat
from
my
brow,
the
patient
years
Tal
vez
sea
este
sueño
el
que
me
tiene
levantado
Maybe
it's
this
dream
that
has
me
up
Tal
vez
sea
este
sueño
el
que
me
tiene
asustado
Maybe
it's
this
dream
that
has
me
scared
Con
una
pinche
ansiedad
que
aumenta
con
los
años
With
a
damn
anxiety
that
increases
with
the
years
Pero
también
gratifica
porque
todo
lo
que
me
quita
mami
But
it
is
also
rewarding
because
everything
that
it
takes
from
me
baby
Me
lo
ha
regresado
multiplicado
It
has
returned
to
me
multiplied
Liberarme
porque
ambos
sabemos
que
desde
hace
rato
Set
me
free
because
we
both
know
that
for
a
while
now
Olvidaste
que
tú
misma
fuiste
quién
me
había
encerrado
You
forgot
that
you
were
the
one
who
locked
me
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Huicab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.