Wk - Sobran Las Palabras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wk - Sobran Las Palabras




Sobran Las Palabras
Лишние слова
Encerrado las ideas se volvieron más
Запертые, мысли стали яснее
Entre masas, entre musas, los mejores estamos atrás
В толпе, средь муз, мы лучшие остаёмся позади
Hipocresía no me detiene jugando carreras con el tiempo
Лицемерие не сдерживает меня, гонящегося во времени
Me ausento de mi centro corrompiendo el templo
Я отлучаюсь от своего центра, оскверняя храм
Es cierto, siento que no se adonde iras, ni donde estaré
Верно, я не знаю, куда ты уйдёшь и где буду я
Dime quien considera, dime que esto no será el réquiem
Скажи мне, кто считает, скажи, что это не будет реквиемом
Escupo las angustias ya son varias docenas
Извергаю тревоги, их уже десятки
Las botellas se vacían, las penas siguen completas
Бутылки опустошаются, а боль остаётся полной
Laberintos que me llevaron a las fauces de un centauro
Лабиринты привели меня в пасть кентавра
Y ya no hablo de amor porque a mi amor ya no le hablo
И я больше не говорю о любви, потому что моей любви я больше не говорю
Mis gritos no son de ayuda
Мои крики не о помощи
No, son de sentimiento, dudas que la vida es dura
Нет, это о чувствах, о сомнениях, о тяжёлой жизни
Nunca le encuentro fugas
Я никогда не нахожу им выхода
El remordimiento me come hasta en ayunas
Угрызения совести гложут меня даже натощак
Escuchas el morbo de escribir con el alma desnuda
Ты слышишь похоть писать голой душой
Murmura, procura porque hoy mi país se censura
Шепчи, старайся, потому что сегодня моя страна себя цензурирует
Perdura entre la locura de sus mismas ataduras
Продолжает существовать в безумии своих оков
Escucha la lucha que calla con sutileza
Послушай борьбу, которая умолкает с тонкостью
De pieza a pieza fui perdiendo los hombros de mi cabeza
Отрывок за отрывком я терял опору под головой
He sido el blanco perfecto para el humor negro
Я был идеальной мишенью для чёрного юмора
De esas que se vuelven sueños, sueño que desahucian mi renuevo
Из тех, которые становятся снами, снятся мне, что разрушают мою жизнь
¿Qué hice mal para ser victima de todas tus amenazas?
Что я сделал не так, чтобы стать жертвой всех твоих угроз?
Victoria se ha ido hoy, nada más soledad me abraza
Виктория уехала сегодня, только одиночество меня обнимает
He invertido mal mi tiempo, hoy me encuentro en bancarrota
Я зря потратил своё время, сегодня я банкрот
Camino en una cuerda floja, mientras otra me ahorca
Иду по канату, пока другой меня душит
Prefiero demostrarme a mi mismo, no necesito de ningún alago
Предпочитаю доказывать себе, я не нуждаюсь ни в какой лести
¿Sin a las que hago?, si en está tierra me tienen sujetado
Что мне делать, если к этой земле меня привязали?
Le enseñare a mi espalda hablar para que converse con ustedes
Я научу свою спину говорить, чтобы она могла поговорить с вами
Hoy nada más mi cuaderno sabe lo que se siente
Сегодня только моя тетрадь знает, что такое чувство






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.