Текст и перевод песни Wk - Sobran Las Palabras
Sobran Las Palabras
Лишние слова
Encerrado
las
ideas
se
volvieron
más
Запертые,
мысли
стали
яснее
Entre
masas,
entre
musas,
los
mejores
estamos
atrás
В
толпе,
средь
муз,
мы
лучшие
остаёмся
позади
Hipocresía
no
me
detiene
jugando
carreras
con
el
tiempo
Лицемерие
не
сдерживает
меня,
гонящегося
во
времени
Me
ausento
de
mi
centro
corrompiendo
el
templo
Я
отлучаюсь
от
своего
центра,
оскверняя
храм
Es
cierto,
siento
que
no
se
adonde
iras,
ni
donde
estaré
Верно,
я
не
знаю,
куда
ты
уйдёшь
и
где
буду
я
Dime
quien
considera,
dime
que
esto
no
será
el
réquiem
Скажи
мне,
кто
считает,
скажи,
что
это
не
будет
реквиемом
Escupo
las
angustias
ya
son
varias
docenas
Извергаю
тревоги,
их
уже
десятки
Las
botellas
se
vacían,
las
penas
siguen
completas
Бутылки
опустошаются,
а
боль
остаётся
полной
Laberintos
que
me
llevaron
a
las
fauces
de
un
centauro
Лабиринты
привели
меня
в
пасть
кентавра
Y
ya
no
hablo
de
amor
porque
a
mi
amor
ya
no
le
hablo
И
я
больше
не
говорю
о
любви,
потому
что
моей
любви
я
больше
не
говорю
Mis
gritos
no
son
de
ayuda
Мои
крики
не
о
помощи
No,
son
de
sentimiento,
dudas
que
la
vida
es
dura
Нет,
это
о
чувствах,
о
сомнениях,
о
тяжёлой
жизни
Nunca
le
encuentro
fugas
Я
никогда
не
нахожу
им
выхода
El
remordimiento
me
come
hasta
en
ayunas
Угрызения
совести
гложут
меня
даже
натощак
Escuchas
el
morbo
de
escribir
con
el
alma
desnuda
Ты
слышишь
похоть
писать
голой
душой
Murmura,
procura
porque
hoy
mi
país
se
censura
Шепчи,
старайся,
потому
что
сегодня
моя
страна
себя
цензурирует
Perdura
entre
la
locura
de
sus
mismas
ataduras
Продолжает
существовать
в
безумии
своих
оков
Escucha
la
lucha
que
calla
con
sutileza
Послушай
борьбу,
которая
умолкает
с
тонкостью
De
pieza
a
pieza
fui
perdiendo
los
hombros
de
mi
cabeza
Отрывок
за
отрывком
я
терял
опору
под
головой
He
sido
el
blanco
perfecto
para
el
humor
negro
Я
был
идеальной
мишенью
для
чёрного
юмора
De
esas
que
se
vuelven
sueños,
sueño
que
desahucian
mi
renuevo
Из
тех,
которые
становятся
снами,
снятся
мне,
что
разрушают
мою
жизнь
¿Qué
hice
mal
para
ser
victima
de
todas
tus
amenazas?
Что
я
сделал
не
так,
чтобы
стать
жертвой
всех
твоих
угроз?
Victoria
se
ha
ido
hoy,
nada
más
soledad
me
abraza
Виктория
уехала
сегодня,
только
одиночество
меня
обнимает
He
invertido
mal
mi
tiempo,
hoy
me
encuentro
en
bancarrota
Я
зря
потратил
своё
время,
сегодня
я
банкрот
Camino
en
una
cuerda
floja,
mientras
otra
me
ahorca
Иду
по
канату,
пока
другой
меня
душит
Prefiero
demostrarme
a
mi
mismo,
no
necesito
de
ningún
alago
Предпочитаю
доказывать
себе,
я
не
нуждаюсь
ни
в
какой
лести
¿Sin
a
las
que
hago?,
si
en
está
tierra
me
tienen
sujetado
Что
мне
делать,
если
к
этой
земле
меня
привязали?
Le
enseñare
a
mi
espalda
hablar
para
que
converse
con
ustedes
Я
научу
свою
спину
говорить,
чтобы
она
могла
поговорить
с
вами
Hoy
nada
más
mi
cuaderno
sabe
lo
que
se
siente
Сегодня
только
моя
тетрадь
знает,
что
такое
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.