Текст и перевод песни Wk - Solo Déjate Llevar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Déjate Llevar
Просто позволь себе увлечься
Ya
no
desperdicio
feria
Я
больше
не
трачу
деньги
впустую
Estoy
esperando
que
me
paguen
Жду,
когда
мне
заплатят
No
fueron
suerte
mis
ideas
Мои
идеи
— не
просто
удача
Sabes
que
voy
a
ser
alguien
Знаешь,
я
стану
кем-то
Claro
que
no
hay
quien
me
pare
Меня
точно
никто
не
остановит
Me
fui
a
volar
por
tus
desaires
Я
улетел
из-за
твоих
пренебрежений
Y
ya
no
creo
que
me
bajen,
¡nadie!
И
я
больше
не
думаю,
что
спущусь
вниз,
никто!
Todo
puede
mejorar
Все
может
стать
лучше
Solo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься
¿Hacia
a
dónde?
No
lo
sé
Куда?
Я
не
знаю
Pero
estaremos
bien
Но
у
нас
все
будет
хорошо
Todo
puede
mejorar
Все
может
стать
лучше
Solo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься
¿Hacia
a
dónde?
No
lo
sé
Куда?
Я
не
знаю
Pero
estaremos
bien
Но
у
нас
все
будет
хорошо
Ya
no
me
rebajo
Я
больше
не
унижаюсь
Me
corrieron
del
trabajo
Меня
уволили
с
работы
Haz
de
cuenta
me
hicieron
un
favor
Считай,
они
сделали
мне
одолжение
Me
di
cuenta
mi
labor
es
salir
de
abajo
Я
понял,
что
моя
задача
— выбраться
со
дна
Si
mi
cuerpo
es
mi
templo
Если
мое
тело
— мой
храм
¿Por
qué
encerrarlo
allá
dentro?
Зачем
запирать
его
там?
Me
pasaba
borrando
recuerdos
Я
все
время
стирал
воспоминания
Hasta
que
entendí
que
es
lo
único
que
me
llevo
Пока
не
понял,
что
это
единственное,
что
я
уношу
с
собой
Todo
puede
mejorar
Все
может
стать
лучше
Solo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься
¿Hacia
a
dónde?,
no
lo
sé
Куда?
Я
не
знаю
Pero
estaremos
bien
Но
у
нас
все
будет
хорошо
Todo
puede
mejorar
Все
может
стать
лучше
Solo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься
¿Hacia
a
dónde?,
no
lo
sé
Куда?
Я
не
знаю
Pero
estaremos
bien
Но
у
нас
все
будет
хорошо
Subí
de
poco
a
poco
Я
поднимался
понемногу
Y
sí
tiene
años
que
le
doy
И
да,
я
занимаюсь
этим
уже
много
лет
La
verdad
es
que
di
todo
Правда
в
том,
что
я
отдал
все
Por
eso
es
que
me
escuchas
hoy
Вот
почему
ты
слышишь
меня
сегодня
Gritan
mi
nombre,
silencian
mis
éxitos
Кричат
мое
имя,
замалчивают
мои
успехи
Ese
es
el
cáncer
de
México
Это
рак
Мексики
Tomé
el
valor
para
vivir
de
esto
Я
набрался
смелости,
чтобы
жить
этим
Ya
no
me
valió
como
al
resto
Мне
уже
все
равно,
как
и
всем
остальным
Todo
puede
mejorar
Все
может
стать
лучше
Solo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься
¿Hacia
a
dónde?,
no
lo
sé
Куда?
Я
не
знаю
Pero
estaremos
bien
Но
у
нас
все
будет
хорошо
Todo
puede
mejorar
Все
может
стать
лучше
Solo
déjate
llevar
Просто
позволь
себе
увлечься
¿Hacia
a
dónde,
no
lo
sé
Куда?
Я
не
знаю
Pero
estaremos
bien
Но
у
нас
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.