Wk - 芙蓉半开 - перевод текста песни на немецкий

芙蓉半开 - Wkперевод на немецкий




芙蓉半开
Halbgeöffnete Lotosblüte
春风拂动湖边柳
Frühlingswind streicht über die Weiden am See,
芙蓉半开在枝头
Die Lotosblüten halb geöffnet am Zweig.
哪一朵是你的温柔
Welche Blüte ist deine Zärtlichkeit,
韵染了山川锦绣
die Berge und Flüsse in Schönheit färbt?
谁挥舞一袭红丝绣
Wer schwingt ein besticktes rotes Seidentuch?
桃面柳腰眼含羞
Pfirsichwangiges Gesicht, schlanke Taille, schüchterne Augen,
诗情画意情更浓
Poesie und Malerei, die Liebe wird noch tiefer,
浪漫的邂逅
eine romantische Begegnung.
春风拂动湖边柳
Frühlingswind streicht über die Weiden am See,
芙蓉半开香满楼
Die Lotosblüten halb geöffnet, Duft erfüllt das Haus.
哪一朵是你的回眸
Welcher Blick gehört zu dir,
许下了天长地久
der ewige Liebe verspricht?
你挥舞一袭红丝绣
Du schwingst ein besticktes rotes Seidentuch,
樱桃小嘴红酥手
Kirschroter Mund, rote zarte Hände.
烟雨江上一叶舟
Ein Boot auf dem nebligen Fluss,
与君共牵手
mit dir Hand in Hand.
桥段:芙蓉半开 香迷离
Brücke: Halbgeöffnete Lotosblüte, berauschender Duft,
浪漫一遇 心相许
romantische Begegnung, Herzen versprechen sich,
美了江南 美了回忆
verschönert Jiangnan, verschönert die Erinnerung.
一捧春花 一段传奇
Ein Strauß Frühlingsblumen, eine Legende.
山悠悠 水悠悠
Berge so weit, Wasser so weit,
天边一管竹笛轻奏
am Himmel spielt eine Bambusflöte sanft.
蘸一抹春色 品一壶好酒
Einen Hauch von Frühling eintauchen, einen guten Wein kosten,
乌蓬船上才子佳人尽显风流
auf dem Wupeng-Boot zeigen Gelehrte und Schönheiten ihren Charme.
情悠悠 爱悠悠
Gefühle so weit, Liebe so weit,
十年一梦 梦到桥头
zehn Jahre wie ein Traum, träume bis zur Brücke.
化作一江春水 冲淡前世情愁
Verwandle dich in einen Frühlingsfluss, der den Kummer des Vorlebens wegspült.
逍遥世外 今生到白头
Frei und ungebunden in dieser Welt, bis wir alt und grau sind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.