Текст и перевод песни wotaku - Iris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「街燈無いから盲目だ」って諦めた人を慰める
They
gave
up
saying,
"We're
blind
because
there
are
no
streetlights."
「想定内さ
問題無い」と振り返る時終わっている
When
we
look
back
and
say,
"It
was
to
be
expected.
No
problem,"
it's
over.
香辛料にはもう飽きたんだ
ベタベタ甘い砂糖が欲しい
I'm
tired
of
spices;
I
want
some
sticky-sweet
sugar.
生きていられたらそれでもいいか
脳細胞が歌う
If
you
could
just
keep
living,
then
that's
enough?
My
brain
cells
sing.
引き止めた人の手を見ないまま
Without
looking
at
the
hand
of
the
person
who
stopped
me,
虹の飛沫となって
I
become
rainbow
droplets.
おめでとう
君は人間だ
Congratulations.
You're
human.
くだらない夢を捨てて
You
threw
away
your
silly
dreams.
大人になってしまったね
You've
become
an
adult,
haven't
you?
星のせいにしてた重罪も
Those
serious
crimes
you
blamed
on
the
stars
忘れてしまうだろう
You'll
forget
them,
I'm
sure.
愛した人の名前も
The
name
of
the
person
you
loved,
too,
雨ざらしの終電が
The
last
train,
exposed
to
the
rain,
かき鳴らした終末論が
The
eschatology
that
blared,
僕らの絆なんだ
They're
what
unites
us.
マイナスが無いとプラスを量れない
You
can't
measure
a
plus
without
a
minus.
それでいいんだ
It's
really
fine.
深海に溶けてゆく子供たち
The
children,
melting
into
the
deep
sea,
振り返るのをやめて
Stop
looking
back.
おめでとう
君は人間だ
Congratulations.
You're
human.
叶わない夢を捨てて
You
threw
away
your
impossible
dream.
大人になってしまったね
You've
become
an
adult,
haven't
you?
これが現実なんだ
This
is
reality.
もう笑ってしまうだろう
You'll
be
able
to
laugh
about
it.
愛されることもなくて
You're
not
loved
by
anyone.
夜明けが来るよ
The
dawn
is
coming.
忘れた
虹色
I
forgot.
The
rainbow
colors.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wotaku
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.