wotaku - Phantom (feat. Miku Hatsune) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни wotaku - Phantom (feat. Miku Hatsune)




Phantom (feat. Miku Hatsune)
Phantom (feat. Miku Hatsune)
絢爛なる劇場に縫い付いた
Stitched into the theatre of dreams
幸せを目指すことは怪なの?
Is it a crime to dream of happiness?
壮麗なる喜劇のクワイア
Choir of the glorious comedy
ねぇ悲劇の一つも歌ってくれないの?
Why don't you sing a tragedy for me?
待ってて 今助けに行くよ
Hold on, I'm coming to save you
シャンデリアが落ちる 亡国のように
The chandelier falls, like a fallen kingdom
さあ 怪我はないかい?
Are you hurt?
邪魔者はいないかい?
Are there any obstacles?
もう ずっとずっと離れないで
Stay with me forever and ever
単純で 不純で 愛されてみたいだけ
Naïve and impure, I just want to be loved
遍く星が統べる枷に飽いただけ
I'm tired of the chains that the stars rule over
観衆へ 舞台へ どうでもいいそんなの
Don't care about the audience or the stage
ただこの腕の中で眠りにつくまで
Until you fall asleep in my arms
誰にも触らせない
I won't let anyone touch you
純然たるそれは焼きついた
Pure and unadulterated, it's branded
まるで聖書に出てくる天使よ
Like an angel in the Bible
懇篤なる無垢の微笑み
A devout and innocent smile
あぁ手に入れたいなら奪えばいいんだった
Oh, I should have just taken you if I wanted you
君の家の住所 家族 食事 家具の配置
Your home address, family, meals, furniture
出会った人の容姿 監視 検死 掃除 廃棄
Appearance of people you meet, surveillance, autopsy, disposal
鉄檻に入れて海に沈め
Put you in an iron cage and sink you into the sea
バラバラは下水へ放った
Tossed the dismembered body into the sewer
どいて どいて どけよ
Get out of the way, get out of the way, get out of the way
天使様で在らせられるぞ
You're an angel
...ああ 大丈夫だった?
...Are you okay?
君の歌に皆スタンディングオベーションして
Everyone gave you a standing ovation
称えることすらも許せなくなった
I can't even let you praise me anymore
さあ 怯えないで 秘密の場所に行こう
Don't be afraid, let's go to our secret place
もう ずっとずっと離さないよ
I'll never let you go
単純で 不純で 愛されてみたいだけ
Naïve and impure, I just want to be loved
光が届かなくても君がいればいい
I don't need light if I have you
ねぇなんで 分かって アイツはもういないよ
Why don't you understand? He's gone
ただこの腕の中で眠ればいいだけ
Just sleep in my arms
誰にも穢させない
I won't let anyone defile you
こんなに奪っても 成就しないそれが
It doesn't matter how much I take, it's not enough
恋心なのかと 分からないまま
Is that love?
君の慈悲に腐った心が染みて痛いよ
My rotten heart aches from your mercy
でもそれ以上にただ嬉しかった
But more than that, I'm just happy
もう終わらせよう 遅すぎたフィナーレ
Let's end this, the finale is late
憐憫でも救われている
Even pity is salvation
さよなら
Goodbye
単純な 矛盾で 生まれて初めての
Simple, contradictory, for the first time in my life
禍福に苛まれ一人 笑み 泣くだけ
Tormented by misfortune, laughing and crying alone
観衆も 舞台も 全ては無くなったよ
The audience, the stage, everything is gone
黒滔々たる夜に消えてゆくだけ
Just disappearing into the dark night
それからの行方は
What happened then
誰にも知られていない
No one knows
バイバイ
Bye-bye
バイバイ
Bye-bye
バイバイ
Bye-bye





wotaku - ファントム
Альбом
ファントム
дата релиза
08-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.