Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
risipit
norii
ce
ne-ntunecau
sufletul
Рассеяла
тучи,
что
омрачали
наши
души
Și-ai
spulberat
frica
de-a
mă
lăsa
purtat
de-a
iubirii
vânt
И
развеяла
страх
позволить
мне
отдаться
ветру
любви
Ce
colorat
iese
acum
decorul
cu
tine
în
gând
Как
красочно
теперь
всё
вокруг,
когда
ты
в
моих
мыслях
Mult
mai
frumoasă
e
viața
în
doi
Намного
прекраснее
жизнь
вдвоём
Te-am
salutat
pe
un
cer
înstelat
într-o
vară
Я
приветствовал
тебя
под
звёздным
небом
летней
ночью
Sperând
să
mă
vezi
și
tu-napoi
Надеясь,
что
ты
тоже
меня
заметишь
Și
toate
stelele
au
răspuns
chemării
И
все
звёзды
ответили
на
мой
зов
M-au
ajutat
să
fiu
Помогли
мне
быть
Îmi
place
să
fiu
(eee)
Мне
нравится
быть
(эээ)
La
tine-n
brațe
să
fiu
В
твоих
объятиях
быть
O
viață-ntreagă
să
fiu
(eee)
Всю
жизнь
быть
(эээ)
Lângă
tine
să
fiu
Рядом
с
тобой
быть
Nu-mi
trebuie
apă,
nici
aer
când
aici
ești
tu
Мне
не
нужна
ни
вода,
ни
воздух,
когда
ты
здесь
Îmi
dai
curajul
s-alerg
de
nebun
spre
sfârșit
de
pământ
Ты
даёшь
мне
смелость
бежать
как
безумный
на
край
земли
În
buzunar
port
de-o
lună
inelul,
asta
am
de
gând
В
кармане
уже
месяц
храню
кольцо,
вот
что
я
задумал
Să
petrecem
o
viață
în
doi
Провести
жизнь
вдвоём
Te-am
salutat
pe
un
cer
înstelat
într-o
vară
Я
приветствовал
тебя
под
звёздным
небом
летней
ночью
Sperând
să
mă
vezi
și
tu-napoi
Надеясь,
что
ты
тоже
меня
заметишь
Și
toate
stelele
au
răspuns
chemării
И
все
звёзды
ответили
на
мой
зов
M-au
ajutat
să
fiu
Помогли
мне
быть
Îmi
place
să
fiu
(eee)
Мне
нравится
быть
(эээ)
La
tine-n
brațe
să
fiu
В
твоих
объятиях
быть
O
viață-ntreagă
să
fiu
(eee)
Всю
жизнь
быть
(эээ)
Lângă
tine
să
fiu
Рядом
с
тобой
быть
Nebunie,
feerie,
suntem
doi
acum
și-o
lume
Безумие,
волшебство,
теперь
нас
двое
и
целый
мир
Fără
drame,
doar
iubire,
ne-am
găsit,
ce
potrivire
Без
драм,
только
любовь,
мы
нашли
друг
друга,
какое
совпадение
Nebunie,
feerie,
suntem
doi
acum
și-o
lume
Безумие,
волшебство,
теперь
нас
двое
и
целый
мир
Atâta
fericire
am
găsit
eu
de
când
sunt
Столько
счастья
я
обрёл
с
тех
пор,
как
я
Îmi
place
să
fiu
(eee)
Мне
нравится
быть
(эээ)
La
tine-n
brațe
să
fiu
В
твоих
объятиях
быть
O
viață-ntreagă
să
fiu
(eee)
Всю
жизнь
быть
(эээ)
Lângă
tine
să
fiu
Рядом
с
тобой
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Ursu, Costel Dominteanu (domino)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.