Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cine
ascultă
de
lume
Кто
слушает
мир,
Când
alege
pentru
sine
Когда
выбирает
для
себя,
Suspină
de
prea
multe
ori
inutil
Вздыхает
слишком
часто
напрасно,
Uitând
de
al
lor
bine
Забывая
о
своем
благе.
Nu
știu
ei
durerea
ta
Они
не
знают
твоей
боли,
Si
nici
visele
tale
И
твоих
мечтаний
тоже,
Lasă-le
să
te
poarte
și
timpul
va
Позволь
им
вести
тебя,
и
время
Va
ține
cu
de
toate
Обо
всем
позаботится.
Ne-așteaptă
o
nouă
viața
Нас
ждет
новая
жизнь,
Și
după
o
despărțire
И
после
расставания
Să
fugi
după
speranța
indiferent
ce-o
fi
Бежать
за
надеждой,
что
бы
ни
было,
Să
n-ai
frică
de
nimeni
Не
бояться
никого.
Ne-așteaptă
o
nouă
viața
Нас
ждет
новая
жизнь,
Doar
s-o
primim
când
vine
Только
принять
ее,
когда
она
придет.
Ținuți
de
gânduri
negre
Схваченные
мрачными
мыслями,
Putem
să
n-o
vedem
Мы
можем
ее
не
увидеть.
Trece
pe
lângă
tine
Она
проходит
мимо
тебя.
Să
se
supere
pe
tine
Пусть
злятся
на
тебя,
Nici
că
nu
mai
contează
Это
уже
не
важно.
Tot
ai
făcut
pe
plac
în
jurul
tău
Ты
всегда
всем
угождала
вокруг,
Dar
oare
ție,
ți-era
bine?!
Но
тебе-то
было
хорошо?!
Acum
e
rândul
tău
să
fi
Теперь
твой
черед
быть
Fericită
fără
rușine
Счастливой
без
стыда.
Ai
așteptat
atâta
timp
Ты
так
долго
ждала,
Iată:
o
sinceră
iubire
Вот
она:
искренняя
любовь.
Ne-așteaptă
o
nouă
viața
Нас
ждет
новая
жизнь,
Și
după
o
despărțire
И
после
расставания
Să
fugi
după
speranța
indiferent
ce-o
fi
Бежать
за
надеждой,
что
бы
ни
было,
Să
n-ai
frică
de
nimeni
Не
бояться
никого.
Ne-așteaptă
o
nouă
viața
Нас
ждет
новая
жизнь,
Doar
s-o
primim
când
vine
Только
принять
ее,
когда
она
придет.
Ținuți
de
gânduri
negre
Схваченные
мрачными
мыслями,
Putem
să
n-o
vedem
Мы
можем
ее
не
увидеть.
Trece
pe
lângă
tine
Она
проходит
мимо
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Ursu, Costel Dominteanu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.