Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
iert
dar
vreau
să
vii
Прощаю
тебя,
но
хочу,
чтобы
ты
пришла
Să
te
întorci
de
oriunde-ai
fi,
da-ra
Вернулась,
где
бы
ты
ни
была,
да-да
Vreau
să
încercăm,
să
ne-mpăcăm
Хочу,
чтобы
мы
попытались,
помирились
Fără
tine-o
zi
e
un
infinit
Без
тебя
день
- это
бесконечность
Simt
cum
mă
pierd
printre
foi
Чувствую,
как
теряюсь
среди
страниц
Aș
vrea
să
mai
cânt
despre
noi
Хотел
бы
снова
петь
о
нас
Stau
singur
și-aștept
să-mi
scrii
Сижу
один
и
жду,
когда
ты
напишешь
Să-mi
dai
o
speranță
că
vii
Дашь
мне
надежду,
что
придешь
Timpul
nu
mai
e
de
partea
mea
Время
больше
не
на
моей
стороне
Ceasul
stă-n
loc
ca
inima
Часы
стоят
на
месте,
как
и
мое
сердце
Ce
n-aș
da
să
mă
aduc
în
clipa
când
ne-am
cunoscut
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
вернуться
в
тот
миг,
когда
мы
познакомились
Să
rescriu
povestea
Чтобы
переписать
нашу
историю
Te
iert
dar
vreau
să
vii
Прощаю
тебя,
но
хочу,
чтобы
ты
пришла
Să
te
întorci
de
oriunde-ai
fi,
da-ra
Вернулась,
где
бы
ты
ни
была,
да-да
Vreau
să
încercăm,
să
ne-mpăcăm
Хочу,
чтобы
мы
попытались,
помирились
Fără
tine-o
zi
e
un
infinit
Без
тебя
день
- это
бесконечность
Zilele
trec,
nopțile
sunt
lungi
Дни
проходят,
ночи
длинные
Ai
o
voință
în
mintea
mea,
oare
de
ce
fugi?
Ты
постоянно
в
моих
мыслях,
почему
ты
убегаешь?
Am
dat
prea
mult,
oare
te-ai
speriat?
Я
отдал
слишком
много,
может
быть,
ты
испугалась?
Ți-e
frică
de
iubire
sinceră
și
ai
plecat
Ты
боишься
искренней
любви
и
ушла
Timpul
nu
mai
e
de
partea
mea
Время
больше
не
на
моей
стороне
Ceasul
stă-n
loc
ca
inima
Часы
стоят
на
месте,
как
и
мое
сердце
Ce
n-aș
da
să
mă
aduc
în
clipa
când
ne-am
cunoscut
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
вернуться
в
тот
миг,
когда
мы
познакомились
Să
rescriu
povestea
Чтобы
переписать
нашу
историю
Te
iert
dar
vreau
să
vii
Прощаю
тебя,
но
хочу,
чтобы
ты
пришла
Să
te
întorci
de
oriunde-ai
fi,
da-ra
Вернулась,
где
бы
ты
ни
была,
да-да
Vreau
să
încercăm,
să
ne-mpăcăm
Хочу,
чтобы
мы
попытались,
помирились
Fără
tine-o
zi
e
un
infinit
Без
тебя
день
- это
бесконечность
Te
iert
dar
vreau
să
vii
Прощаю
тебя,
но
хочу,
чтобы
ты
пришла
Să
te
întorci
de
oriunde-ai
fi,
da-ra
Вернулась,
где
бы
ты
ни
была,
да-да
Vreau
să
încercăm,
să
ne-mpăcăm
Хочу,
чтобы
мы
попытались,
помирились
Fără
tine-o
zi
e
un
infinit
Без
тебя
день
- это
бесконечность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Ursu, Angelo Trimbitas Realm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.