Текст и перевод песни wszedzieZUBER feat. BrakPerspektyw - Nieobecna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
nieobecna
już
byłaś
nad
ranem
Ты
уже
отсутствовала
утром.
Ja
znowu
wyglądam
jak
ostatni
frajer
Я
снова
выгляжу
как
последний
неудачник
Znowu
zacząłem
dziś
pisać
testament
Я
снова
начал
писать
завещание
сегодня
Nieobecna,
nieobecna
Отсутствует,
отсутствует
Ty
nieobecna
już
byłaś
nad
ranem
Ты
уже
отсутствовала
утром.
Ja
znowu
wyglądam
jak
ostatni
frajer
Я
снова
выгляжу
как
последний
неудачник
Znowu
zacząłem
dziś
pisać
testament
Я
снова
начал
писать
завещание
сегодня
Nieobecna,
nieobecna
Отсутствует,
отсутствует
Tu
nie
ma
się
co
dziwić
coś
podzieliło
nas
Здесь
нет
ничего
удивительного
что-то
разделило
нас
I
każdy
ma
swoje
wpływy
skoro
już
przyszedł
czas
И
каждый
имеет
свое
влияние,
когда
пришло
время
Mówisz
że
nic
na
niby,
że
ponad
wszystko
szczerość
Ты
говоришь,
что
ничего,
кроме
искренности.
A
mimo
wszystko
dziś
mam
skojarzenia
z
beznadzieją
И
все
же
сегодня
у
меня
есть
ассоциации
с
безнадежностью
Na
chwilę
gdzieś
poczułem,
że
to
wszystko
straciło
sens
На
мгновение
где-то
я
почувствовал,
что
все
это
потеряло
смысл
Jedyne
co
mi
mogłaś
zdradzić
to
mnie
Единственное,
что
ты
могла
мне
сказать,
это
я
A
jak
empatia
to
grzech,
to
nie
grzeszyłaś
choćby
myślą
А
если
сочувствие-грех,
то
ты
не
грешила
даже
мыслью
Ale
starałem
się
brać
to
na
siebie
mimo
wszystko
Но
я
пытался
взять
это
на
себя,
несмотря
ни
на
что
Cieszę
się
że
wychodziło
ze
mnie
to
drugie
ja
Я
рад,
что
из
меня
вышло
второе
я
Wtedy
chętnie
zabieralem
cie
do
swojej
jamy
zła
Тогда
я
охотно
брал
тебя
в
свою
яму
зла.
Skwierczala
bletka
kiedy
palilismy
blanty
w
lesie
Шипела
блетка,
когда
мы
курили
бланты
в
лесу
I
wtedy
spiecia
były
co
nam
świt
przyniesie
И
тогда
напряженность
была
то,
что
рассвет
принесет
нам
Hej
ty
nieznajoma,
wiesz
co
to
miłość
kozaku?
Эй,
незнакомка,
ты
знаешь,
что
такое
любовь,
казак?
Miłość
to
widok
gdzieś
z
okna
na
wszystkie
domy
wariatów
Любовь-это
вид
где-то
из
окна
на
все
сумасшедшие
дома
Nie
dajesz
rady
to
skaczesz
i
łamiesz
kości
Ты
не
справляешься,
ты
прыгаешь
и
ломаешь
кости.
Nie
dałem
rady
inaczej
niż
tylko
zwątpić
Я
не
мог
иначе,
как
усомниться
Ty
nieobecna
Ты
отсутствовала
Ty
nieobecna
Ты
отсутствовала
Nieobecna
już
byłaś
nad
ranem
Ты
уже
отсутствовала
утром.
Ty
nieobecna
już
byłaś
nad
ranem
Ты
уже
отсутствовала
утром.
Ja
znowu
wyglądam
jak
ostatni
frajer
Я
снова
выгляжу
как
последний
неудачник
Znowu
zacząłem
dziś
pisać
testament
Я
снова
начал
писать
завещание
сегодня
Nieobecna,
nieobecna
Отсутствует,
отсутствует
Ty
nieobecna
już
byłaś
nad
ranem
Ты
уже
отсутствовала
утром.
Ja
znowu
wyglądam
jak
ostatni
frajer
Я
снова
выгляжу
как
последний
неудачник
Znowu
zacząłem
dziś
pisać
testament
Я
снова
начал
писать
завещание
сегодня
Nieobecna,
nieobecna
Отсутствует,
отсутствует
Tak
bardzo
nie
chciałem
cię
nienawidzić
przez
to,
że
Я
так
не
хотел
тебя
ненавидеть
из-за
того,
что
Płonąlem
mocno
zanim
się
to
wypaliło
Я
сильно
горел
до
того,
как
он
сгорел
Te
mroki
nas
zjadaly
nim
zgasilem
światło
więc
Тьма
поглотила
нас
до
того,
как
я
выключил
свет.
Mi
nie
mów
kiedykolwiek
że
istnieje
miłość
Не
говори
мне
когда-либо,
что
есть
любовь
Bo
teraz
wszystkie
płacą
za
twe
błędy
Потому
что
теперь
все
платят
за
твои
ошибки.
Tak
słono
że
te
moje
łzy
- sama
słodycz
Так
солено,
что
эти
мои
слезы-сама
сладость
A
pomyśl
ile
razy
zrobiłem
z
siebie
debila
Подумай,
сколько
раз
я
выставлял
себя
дураком.
Na
wyjście
z
twarzą
nie
było
już
żadnej
opcji
Выйти
с
лицом
уже
не
было
никакой
возможности
Tę
drugą
wersję
masz
gdzieś
na
swojej
playliście
Эта
вторая
версия
у
вас
где-то
в
вашем
плейлисте
W
tamtym
iPhone
z
którego
mnie
wykreśliłaś
В
том
айфоне,
из
которого
ты
меня
вычеркнула.
Tę
drugą
wersję
zatrzymaj,
weź
na
pamiątkę
Эту
вторую
версию
оставьте
себе,
возьмите
на
память
Było
ich
więcej,
ja
nie
będę
rozdrapywać
Их
было
больше,
я
не
буду
рвать
Ja
nie
będę
rozdrapywać
Я
не
буду
рвать
A
ja
nie
będę
rozdrapywać
И
я
не
буду
рвать
Ty
nieobecna
już
byłaś
nad
ranem
Ты
уже
отсутствовала
утром.
Ja
znowu
wyglądam
jak
ostatni
frajer
Я
снова
выгляжу
как
последний
неудачник
Znowu
zacząłem
dziś
pisać
testament
Я
снова
начал
писать
завещание
сегодня
Nieobecna,
nieobecna
Отсутствует,
отсутствует
Ty
nieobecna
już
byłaś
nad
ranem
Ты
уже
отсутствовала
утром.
Ja
znowu
wyglądam
jak
ostatni
frajer
Я
снова
выгляжу
как
последний
неудачник
Znowu
zacząłem
dziś
pisać
testament
Я
снова
начал
писать
завещание
сегодня
Nieobecna,
nieobecna
Отсутствует,
отсутствует
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid żuber, Marek Janas
Альбом
Mroki
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.