Текст и перевод песни wszedzieZUBER - Sufit
Te
rapy
powtarzam
jak
mantrę
Эти
РЭПы
повторяю
как
мантру
Te
rapy
to
wciąż
moje
miejsce
Эти
РЭПы
все
еще
мое
место
Wiem
chyba
co
w
głowie
miał
Guzior,
gdy
żegnał
na
"siema"
Manchester
Думаю,
я
знаю,
что
у
него
было
в
голове,
когда
он
прощался
с"
Эй
" Манчестер
Już
kminie
co
myślał
se
Queba
na
chwikę
zanim
puścił
"ekle"
Он
уже
понял,
о
чем
думал,
прежде
чем
отпустить
"экл".
Ja
czuję
się
lepiej
jak
Kękę,
mam
humor
za
dobry
na
smutną
piosenkę
Я
чувствую
себя
лучше,
как
Кеке,
у
меня
слишком
хороший
юмор
для
грустной
песни
Miarka
się
przebrała
to
ja
też
Совок
переоделся,
и
я
тоже
Zmieniam
sobie
szafę
kiedy
chcę
Я
меняю
свой
гардероб,
когда
хочу
Wkładam
jej
diament
na
palec
Я
кладу
ей
бриллиант
на
палец
Bo
czuje
się
na
to
i
widać
i
chyba
to
wiesz
Потому
что
он
чувствует
себя
на
нем,
и
вы
видите,
и
вы,
вероятно,
знаете
это
Jebany
fenomen
podziemia
Чертов
феномен
преисподней
Nie
pytaj
mnie
już
jaka
cena
Не
спрашивайте
меня
больше,
какая
цена
Bo
nie
chce
zaczynać
od
zera
Потому
что
я
не
хочу
начинать
с
нуля
Już
nie
chcę
się
martwić
co
pomyśli
scena
Я
больше
не
хочу
беспокоиться
о
том,
что
подумает
сцена
I
tak
by
właśnie
to
wyglądało,
żе
kiedy
myślisz
И
вот
как
это
будет
выглядеть,
когда
вы
думаете
Że
już
wszystko
się
kurwa
układa
to
zapinasz
pasy
Что
все
идет
по
плану,
так
что
Пристегнись.
A
potem
wszystko
jеszcze
bardziej
pierdoli
Ci
się
na
łeb
А
потом
все
пошло
тебе
на
хрен.
Co
wtedy
robisz?
Powiedz
mi
kurwa
co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
Что
тогда?
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать,
когда
у
тебя
горит
потолок.
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
Что
ты
будешь
делать,
когда
у
тебя
горит
потолок?
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
Как
летят
тебе
на
голову
стены
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
Я
оставляю
все
это
для
людей
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
Я
превращаю
страдания
в
мучения
Może
powiesz
mi
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
Dla
tych
paru
chwil
Для
этих
нескольких
моментов
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
Что
ты
будешь
делать,
когда
у
тебя
горит
потолок?
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
Как
летят
тебе
на
голову
стены
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
Я
оставляю
все
это
для
людей
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
Я
превращаю
страдания
в
мучения
Może
powiesz
mi
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
Dla
tych
paru
chwil
Для
этих
нескольких
моментов
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Leciałem
w
dół,
w
dół,
w
dół
Я
летел
вниз,
вниз,
вниз
Brakło
mi
słów
(ej)
Не
хватило
мне
слов
(ej)
Nie
chce
tak
już,
już,
już
Я
не
хочу
так
больше,
больше,
больше
Życia
na
pół
mieć
Жизни
пополам
поиметь
Leciałem
w
dół,
w
dół,
w
dół
Я
летел
вниз,
вниз,
вниз
Brakło
mi
słów
(ej)
Не
хватило
мне
слов
(ej)
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit?
Что
ты
будешь
делать,
если
у
тебя
горит
потолок?
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
Что
ты
будешь
делать,
когда
у
тебя
горит
потолок?
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
Как
летят
тебе
на
голову
стены
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
Я
оставляю
все
это
для
людей
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
Я
превращаю
страдания
в
мучения
Może
powiesz
mi
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
Dla
tych
paru
chwil
Для
этих
нескольких
моментов
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Co
zrobisz
jak
płonie
Ci
sufit
Что
ты
будешь
делать,
когда
у
тебя
горит
потолок?
Jak
lecą
na
głowę
Ci
ściany
Как
летят
тебе
на
голову
стены
Zostawiam
to
wszystko
dla
ludzi
Я
оставляю
все
это
для
людей
Zamieniam
cierpienie
na
dziary
Я
превращаю
страдания
в
мучения
Może
powiesz
mi
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне?
Dla
tych
paru
chwil
Для
этих
нескольких
моментов
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Żyję
dla
tych
paru
chwil
Я
живу
ради
этих
нескольких
мгновений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawid żuber, Kacper Krawczyk
Альбом
Sufit
дата релиза
09-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.