wtolb - Hartless Machine - перевод текста песни на немецкий

Hartless Machine - wtolbперевод на немецкий




Hartless Machine
Herzlose Maschine
Бессонные ночи, я давно не сплю
Schlaflose Nächte, ich schlafe schon lange nicht mehr
И я хочу быть рядом, но я не могу
Und ich will bei dir sein, aber ich kann nicht
Твои волосы токсик, и я их люблю
Deine Haare sind Gift, und ich liebe sie
Ты сказала, не вернёшься ко мне к утру
Du sagtest, du kommst bis zum Morgen nicht zu mir zurück
Бессонные ночи, я давно не сплю
Schlaflose Nächte, ich schlafe schon lange nicht mehr
И я хочу быть рядом, но я не могу
Und ich will bei dir sein, aber ich kann nicht
Твои волосы токсик, и я их люблю
Deine Haare sind Gift, und ich liebe sie
Ты сказала, не вернёшься ко мне к утру
Du sagtest, du kommst bis zum Morgen nicht zu mir zurück
Но ты не знаешь, как мне было мало
Aber du weißt nicht, wie wenig es mir war
Мало момента, когда сердце тает
Wenig von dem Moment, wenn das Herz schmilzt
Я бы убил тебя, снял все на камеру
Ich würde dich töten, alles mit der Kamera aufnehmen
Сильно люблю - снял бы как оператор
Ich liebe dich so sehr - ich würde es wie ein Kameramann filmen
Достал бы сердце, но не позволяет
Ich würde dein Herz herausholen, aber es erlaubt es nicht
Я будто машина, оно управляет
Ich bin wie eine Maschine, es steuert mich
Механики жизни как гриндер сознания
Die Mechanik des Lebens ist wie ein Grinder des Bewusstseins
Нахер реальность, ведь я курю сативу
Scheiß auf die Realität, denn ich rauche Sativa
Хочу покончить, но корни проблемы
Ich will Schluss machen, aber die Wurzeln des Problems
Внутри, копни глубже и вскрой мои вены
Sind innen, grabe tiefer und schneide meine Venen auf
В тебе нет души, будто heartless machine
Du hast keine Seele, wie eine herzlose Maschine
Просто давлю на газ и не вижу причин
Ich gebe einfach Gas und sehe keinen Grund
Не вижу причин оставаться друзьями
Ich sehe keinen Grund, Freunde zu bleiben
Ведь ты будто призрак, но я не ghost buster
Denn du bist wie ein Geist, aber ich bin kein Geisterjäger
Не вижу причин оставаться друзьями
Ich sehe keinen Grund, Freunde zu bleiben
Ведь мы не друзья, мы с тобой не приятели
Denn wir sind keine Freunde, wir sind keine Kumpel
За окном на меня смотрит явно что-то
Draußen vor dem Fenster schaut mich etwas an
Ходит в скинни-джинсах, даже если холод
Es trägt Skinny-Jeans, auch wenn es kalt ist
Она бьёт по монитору, курит стики снова
Sie schlägt auf den Monitor, raucht wieder Sticks
Волос цвета toxic, но я был не против
Haare von toxischer Farbe, aber ich hatte nichts dagegen
Во сне мы рядом, лучше не вставать (не вставать)
Im Traum sind wir zusammen, besser nicht aufstehen (nicht aufstehen)
В жизни ты как призрак, мне не привыкать (не привыкать)
Im Leben bist du wie ein Geist, ich bin es gewohnt (bin es gewohnt)
Какой мне провести обряд, чтоб навсегда ушла
Welches Ritual soll ich durchführen, damit du für immer gehst
Покинула мой разум, так же быстро, как вошла
Meinen Verstand verlässt, so schnell, wie du gekommen bist
Энергетики качают level energy
Energydrinks steigern das Energielevel
"Ты не можешь быть со мной", сказала мне "прости"
"Du kannst nicht bei mir sein", sagtest du, "es tut mir leid"
Я как герой RPG, ты будто NPC
Ich bin wie ein RPG-Held, du bist wie ein NPC
Но для нас двоих нет места в этой линии
Aber für uns beide gibt es keinen Platz in dieser Linie
Я не верю словам о том, что ты хочешь бросить
Ich glaube den Worten nicht, dass du aufhören willst
В душе просто ребёнок, хотя внешне-то не очень
Im Herzen einfach ein Kind, obwohl du äußerlich nicht so aussiehst
Что мы можем быть друзьями - звучит странно точно
Dass wir Freunde sein können - klingt definitiv seltsam
Мы не можем быть друзьями больше, это точно
Wir können keine Freunde mehr sein, das ist sicher
Бессонные ночи, я давно не сплю
Schlaflose Nächte, ich schlafe schon lange nicht mehr
И я хочу быть рядом, но я не могу
Und ich will bei dir sein, aber ich kann nicht
Твои волосы токсик, и я их люблю
Deine Haare sind Gift, und ich liebe sie
Ты сказала, не вернёшься ко мне к утру
Du sagtest, du kommst bis zum Morgen nicht zu mir zurück
Бессонные ночи, я давно не сплю
Schlaflose Nächte, ich schlafe schon lange nicht mehr
И я хочу быть рядом, но я не могу
Und ich will bei dir sein, aber ich kann nicht
Твои волосы токсик, и я их люблю
Deine Haare sind Gift, und ich liebe sie
Ты сказала, не вернёшься ко мне к утру
Du sagtest, du kommst bis zum Morgen nicht zu mir zurück
Но ты не знаешь, как мне было мало
Aber du weißt nicht, wie wenig es mir war
Мало момента, когда сердце тает
Wenig von dem Moment, wenn das Herz schmilzt
Я бы убил тебя, снял все на камеру
Ich würde dich töten, alles mit der Kamera aufnehmen
Сильно люблю - снял бы как оператор
Ich liebe dich so sehr - ich würde es wie ein Kameramann filmen
Достал бы сердце, но не позволяет
Ich würde dein Herz herausholen, aber es erlaubt es nicht
Я будто машина, оно управляет
Ich bin wie eine Maschine, es steuert mich
Механики жизни как гриндер сознания
Die Mechanik des Lebens ist wie ein Grinder des Bewusstseins
Нахер реальность, ведь я курю сативу
Scheiß auf die Realität, denn ich rauche Sativa
Хочу покончить, но корни проблемы
Ich will Schluss machen, aber die Wurzeln des Problems
Внутри, копни глубже и вскрой мои вены
Sind innen, grabe tiefer und schneide meine Venen auf
В тебе нет души, будто heartless machine
Du hast keine Seele, wie eine herzlose Maschine
Просто давлю на газ и не вижу причин
Ich gebe einfach Gas und sehe keinen Grund
Не вижу причин оставаться друзьями
Ich sehe keinen Grund, Freunde zu bleiben
Ведь ты будто призрак, но я не ghost buster
Denn du bist wie ein Geist, aber ich bin kein Geisterjäger
Не вижу причин оставаться друзьями
Ich sehe keinen Grund, Freunde zu bleiben
Ведь мы не друзья, мы с тобой не приятели
Denn wir sind keine Freunde, wir sind keine Kumpel






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.