Hartless Machine
Herzlose Maschine
Бессонные
ночи,
я
давно
не
сплю
Schlaflose
Nächte,
ich
schlafe
schon
lange
nicht
mehr
И
я
хочу
быть
рядом,
но
я
не
могу
Und
ich
will
bei
dir
sein,
aber
ich
kann
nicht
Твои
волосы
токсик,
и
я
их
люблю
Deine
Haare
sind
Gift,
und
ich
liebe
sie
Ты
сказала,
не
вернёшься
ко
мне
к
утру
Du
sagtest,
du
kommst
bis
zum
Morgen
nicht
zu
mir
zurück
Бессонные
ночи,
я
давно
не
сплю
Schlaflose
Nächte,
ich
schlafe
schon
lange
nicht
mehr
И
я
хочу
быть
рядом,
но
я
не
могу
Und
ich
will
bei
dir
sein,
aber
ich
kann
nicht
Твои
волосы
токсик,
и
я
их
люблю
Deine
Haare
sind
Gift,
und
ich
liebe
sie
Ты
сказала,
не
вернёшься
ко
мне
к
утру
Du
sagtest,
du
kommst
bis
zum
Morgen
nicht
zu
mir
zurück
Но
ты
не
знаешь,
как
мне
было
мало
Aber
du
weißt
nicht,
wie
wenig
es
mir
war
Мало
момента,
когда
сердце
тает
Wenig
von
dem
Moment,
wenn
das
Herz
schmilzt
Я
бы
убил
тебя,
снял
все
на
камеру
Ich
würde
dich
töten,
alles
mit
der
Kamera
aufnehmen
Сильно
люблю
- снял
бы
как
оператор
Ich
liebe
dich
so
sehr
- ich
würde
es
wie
ein
Kameramann
filmen
Достал
бы
сердце,
но
не
позволяет
Ich
würde
dein
Herz
herausholen,
aber
es
erlaubt
es
nicht
Я
будто
машина,
оно
управляет
Ich
bin
wie
eine
Maschine,
es
steuert
mich
Механики
жизни
как
гриндер
сознания
Die
Mechanik
des
Lebens
ist
wie
ein
Grinder
des
Bewusstseins
Нахер
реальность,
ведь
я
курю
сативу
Scheiß
auf
die
Realität,
denn
ich
rauche
Sativa
Хочу
покончить,
но
корни
проблемы
Ich
will
Schluss
machen,
aber
die
Wurzeln
des
Problems
Внутри,
копни
глубже
и
вскрой
мои
вены
Sind
innen,
grabe
tiefer
und
schneide
meine
Venen
auf
В
тебе
нет
души,
будто
heartless
machine
Du
hast
keine
Seele,
wie
eine
herzlose
Maschine
Просто
давлю
на
газ
и
не
вижу
причин
Ich
gebe
einfach
Gas
und
sehe
keinen
Grund
Не
вижу
причин
оставаться
друзьями
Ich
sehe
keinen
Grund,
Freunde
zu
bleiben
Ведь
ты
будто
призрак,
но
я
не
ghost
buster
Denn
du
bist
wie
ein
Geist,
aber
ich
bin
kein
Geisterjäger
Не
вижу
причин
оставаться
друзьями
Ich
sehe
keinen
Grund,
Freunde
zu
bleiben
Ведь
мы
не
друзья,
мы
с
тобой
не
приятели
Denn
wir
sind
keine
Freunde,
wir
sind
keine
Kumpel
За
окном
на
меня
смотрит
явно
что-то
Draußen
vor
dem
Fenster
schaut
mich
etwas
an
Ходит
в
скинни-джинсах,
даже
если
холод
Es
trägt
Skinny-Jeans,
auch
wenn
es
kalt
ist
Она
бьёт
по
монитору,
курит
стики
снова
Sie
schlägt
auf
den
Monitor,
raucht
wieder
Sticks
Волос
цвета
toxic,
но
я
был
не
против
Haare
von
toxischer
Farbe,
aber
ich
hatte
nichts
dagegen
Во
сне
мы
рядом,
лучше
не
вставать
(не
вставать)
Im
Traum
sind
wir
zusammen,
besser
nicht
aufstehen
(nicht
aufstehen)
В
жизни
ты
как
призрак,
мне
не
привыкать
(не
привыкать)
Im
Leben
bist
du
wie
ein
Geist,
ich
bin
es
gewohnt
(bin
es
gewohnt)
Какой
мне
провести
обряд,
чтоб
навсегда
ушла
Welches
Ritual
soll
ich
durchführen,
damit
du
für
immer
gehst
Покинула
мой
разум,
так
же
быстро,
как
вошла
Meinen
Verstand
verlässt,
so
schnell,
wie
du
gekommen
bist
Энергетики
качают
level
energy
Energydrinks
steigern
das
Energielevel
"Ты
не
можешь
быть
со
мной",
сказала
мне
"прости"
"Du
kannst
nicht
bei
mir
sein",
sagtest
du,
"es
tut
mir
leid"
Я
как
герой
RPG,
ты
будто
NPC
Ich
bin
wie
ein
RPG-Held,
du
bist
wie
ein
NPC
Но
для
нас
двоих
нет
места
в
этой
линии
Aber
für
uns
beide
gibt
es
keinen
Platz
in
dieser
Linie
Я
не
верю
словам
о
том,
что
ты
хочешь
бросить
Ich
glaube
den
Worten
nicht,
dass
du
aufhören
willst
В
душе
просто
ребёнок,
хотя
внешне-то
не
очень
Im
Herzen
einfach
ein
Kind,
obwohl
du
äußerlich
nicht
so
aussiehst
Что
мы
можем
быть
друзьями
- звучит
странно
точно
Dass
wir
Freunde
sein
können
- klingt
definitiv
seltsam
Мы
не
можем
быть
друзьями
больше,
это
точно
Wir
können
keine
Freunde
mehr
sein,
das
ist
sicher
Бессонные
ночи,
я
давно
не
сплю
Schlaflose
Nächte,
ich
schlafe
schon
lange
nicht
mehr
И
я
хочу
быть
рядом,
но
я
не
могу
Und
ich
will
bei
dir
sein,
aber
ich
kann
nicht
Твои
волосы
токсик,
и
я
их
люблю
Deine
Haare
sind
Gift,
und
ich
liebe
sie
Ты
сказала,
не
вернёшься
ко
мне
к
утру
Du
sagtest,
du
kommst
bis
zum
Morgen
nicht
zu
mir
zurück
Бессонные
ночи,
я
давно
не
сплю
Schlaflose
Nächte,
ich
schlafe
schon
lange
nicht
mehr
И
я
хочу
быть
рядом,
но
я
не
могу
Und
ich
will
bei
dir
sein,
aber
ich
kann
nicht
Твои
волосы
токсик,
и
я
их
люблю
Deine
Haare
sind
Gift,
und
ich
liebe
sie
Ты
сказала,
не
вернёшься
ко
мне
к
утру
Du
sagtest,
du
kommst
bis
zum
Morgen
nicht
zu
mir
zurück
Но
ты
не
знаешь,
как
мне
было
мало
Aber
du
weißt
nicht,
wie
wenig
es
mir
war
Мало
момента,
когда
сердце
тает
Wenig
von
dem
Moment,
wenn
das
Herz
schmilzt
Я
бы
убил
тебя,
снял
все
на
камеру
Ich
würde
dich
töten,
alles
mit
der
Kamera
aufnehmen
Сильно
люблю
- снял
бы
как
оператор
Ich
liebe
dich
so
sehr
- ich
würde
es
wie
ein
Kameramann
filmen
Достал
бы
сердце,
но
не
позволяет
Ich
würde
dein
Herz
herausholen,
aber
es
erlaubt
es
nicht
Я
будто
машина,
оно
управляет
Ich
bin
wie
eine
Maschine,
es
steuert
mich
Механики
жизни
как
гриндер
сознания
Die
Mechanik
des
Lebens
ist
wie
ein
Grinder
des
Bewusstseins
Нахер
реальность,
ведь
я
курю
сативу
Scheiß
auf
die
Realität,
denn
ich
rauche
Sativa
Хочу
покончить,
но
корни
проблемы
Ich
will
Schluss
machen,
aber
die
Wurzeln
des
Problems
Внутри,
копни
глубже
и
вскрой
мои
вены
Sind
innen,
grabe
tiefer
und
schneide
meine
Venen
auf
В
тебе
нет
души,
будто
heartless
machine
Du
hast
keine
Seele,
wie
eine
herzlose
Maschine
Просто
давлю
на
газ
и
не
вижу
причин
Ich
gebe
einfach
Gas
und
sehe
keinen
Grund
Не
вижу
причин
оставаться
друзьями
Ich
sehe
keinen
Grund,
Freunde
zu
bleiben
Ведь
ты
будто
призрак,
но
я
не
ghost
buster
Denn
du
bist
wie
ein
Geist,
aber
ich
bin
kein
Geisterjäger
Не
вижу
причин
оставаться
друзьями
Ich
sehe
keinen
Grund,
Freunde
zu
bleiben
Ведь
мы
не
друзья,
мы
с
тобой
не
приятели
Denn
wir
sind
keine
Freunde,
wir
sind
keine
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.