Кошка в коробке
Katze im Karton
Кошка
в
коробке
Katze
im
Karton
Пока
я
не
открою
её,
я
не
узнаю,
жива
она,
или
уже
мертва
Solange
ich
sie
nicht
öffne,
weiß
ich
nicht,
ob
sie
lebt
oder
schon
tot
ist.
Разве
я
могу
быть
уверен,
что
все,
что
меня
окружает
- реально?
Kann
ich
mir
sicher
sein,
dass
alles,
was
mich
umgibt,
real
ist?
Стены
этой
комнаты,
кирпичи
этого
дома,
люди
этого
города
Die
Wände
dieses
Zimmers,
die
Ziegel
dieses
Hauses,
die
Menschen
dieser
Stadt.
Иногда
начинает
казаться,
что
мысли
реальнее
материального
мира
Manchmal
scheint
es,
dass
Gedanken
realer
sind
als
die
materielle
Welt.
Ведь
иллюзии
разума
прочнее
любых
химических
связей
Denn
die
Illusionen
des
Geistes
sind
stärker
als
jede
chemische
Bindung.
С
каждым
разом
я
все
дальше
и
дальше
ухожу
от
настоящего
Mit
jedem
Mal
entferne
ich
mich
immer
weiter
von
der
Wirklichkeit.
Игнорирую
проблемы,
остаюсь
наедине
с
несуществующей
реальностью
Ich
ignoriere
Probleme,
bleibe
allein
mit
einer
nicht
existierenden
Realität.
Мне
кажется,
я
и
есть
эта
кошка
Ich
glaube,
ich
bin
diese
Katze.
За
пределами
коробки
для
меня
ничего
не
существует
Außerhalb
des
Kartons
existiert
für
mich
nichts.
И
я
не
могу
быть
уверен,
что
существую
я
сам
Und
ich
kann
mir
nicht
sicher
sein,
ob
ich
selbst
existiere,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.