wtolb - СЕРОТОНИН - перевод текста песни на немецкий

СЕРОТОНИН - wtolbперевод на немецкий




СЕРОТОНИН
SEROTONIN
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, Gehirn, du Vollidiot
Ненавижу мысли что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, Gehirn, du Vollidiot
Ненавижу мысли что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind
Я все ещё не забыл тебя
Ich habe dich immer noch nicht vergessen
И теплоту твоих касаний
Und die Wärme deiner Berührungen
На твой поларойд опять смотря
Ich schaue wieder auf dein Polaroid
Я все ещё не забыл тебя
Ich habe dich immer noch nicht vergessen
С меня хватит отрицаний
Ich habe genug von Verleugnungen
На твою фотку опять смотря
Ich schaue wieder auf dein Foto
И я снова замер!
Und ich erstarre wieder!
Кости холодны, погасли костры
Knochen sind kalt, die Feuer sind erloschen
Но пожар внутри - Нотр-дам Пари
Aber das Feuer in mir - Notre-Dame de Paris
В моих руках твои, кликом удали
Deine Hände in meinen, lösche sie mit einem Klick
В мусор унеси, я тут взаперти
Wirf sie weg, ich bin hier eingesperrt
Я тут взаперти, я тут взаперти
Ich bin hier eingesperrt, ich bin hier eingesperrt
Я тут взаперти, я тут взаперти
Ich bin hier eingesperrt, ich bin hier eingesperrt
Я тут взаперти, я тут взаперти
Ich bin hier eingesperrt, ich bin hier eingesperrt
Я тут взаперти, я
Ich bin hier eingesperrt, ich
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, Gehirn, du Vollidiot
Ненавижу мысли что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, Gehirn, du Vollidiot
Ненавижу мысли что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Неужели пепел не рассказал правду
Hat die Asche etwa nicht die Wahrheit gesagt
Видно это было не взаправду
Anscheinend war es nicht echt
Я жгу пиксель в этом веб-пространстве
Ich verbrenne Pixel in diesem Webspace
Лучше бы это было реальным
Es wäre besser, wenn es real wäre
А, видно я все выдумал
Ach, anscheinend habe ich mir alles nur eingebildet
Нету спичек, я не сделал вывод
Es gibt keine Streichhölzer, ich habe keine Schlussfolgerung gezogen
Я дышу бензином, мне так мало выхлопа
Ich atme Benzin, mir fehlt der Auspuff
Я не забуду, то как ты вспыхнула
Ich werde nicht vergessen, wie du aufgeflammt bist
Кому сказать, что я ещё ребёнок
Wem soll ich sagen, dass ich noch ein Kind bin
И ты со мной ребёнок еще тоже
Und du mit mir auch noch ein Kind bist
Тебе нет дела до моих эмоций
Meine Gefühle sind dir egal
Тебе нет дела до моих мелодий
Meine Melodien sind dir egal
Не забуду то, как ты вспыхнула
Ich werde nicht vergessen, wie du aufgeflammt bist
Не забуду то, как ты вспыхнула
Ich werde nicht vergessen, wie du aufgeflammt bist
Не забуду то, как ты вспыхнула
Ich werde nicht vergessen, wie du aufgeflammt bist
Не забуду то, как ты вспыхнула
Ich werde nicht vergessen, wie du aufgeflammt bist
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, Gehirn, du Vollidiot
Ненавижу мысли что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, Gehirn, du Vollidiot
Ненавижу мысли, что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind
Эй (эй), мозг (мозг), хватит грустить
Hey (hey), Gehirn (Gehirn), hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй (эй), мозг (мозг), полный кретин
Hey (hey), Gehirn (Gehirn), du Vollidiot
Ненавижу мысли что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind
Эй, мозг, хватит грустить
Hey, Gehirn, hör auf traurig zu sein
В чем проблема, просто дай серотонин
Was ist das Problem, gib mir einfach Serotonin
Эй, мозг, полный кретин
Hey, Gehirn, du Vollidiot
Ненавижу мысли что находятся внутри
Ich hasse die Gedanken, die in mir sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.