Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La próxima vez
Das nächste Mal
Carzé
is
the
f*cking
boss
Carzé
ist
der
verdammte
Boss
Me
siento
enfermo
por
ti
bebé
Ich
fühle
mich
krank
wegen
dir,
Baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Schenk
mir
dein
Leben
oder
töte
mich
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
die
Drogen,
die
ich
nahm,
werden
dich
das
nächste
Mal
zum
Weinen
bringen
Me
siento
enfermo
por
ti
bebe
Ich
fühle
mich
krank
wegen
dir,
Baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Schenk
mir
dein
Leben
oder
töte
mich
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
die
Drogen,
die
ich
nahm,
werden
dich
das
nächste
Mal
zum
Weinen
bringen
No
voy
a
sobrevivir
la
próxima
vez
Ich
werde
das
nächste
Mal
nicht
überleben
Me
vas
a
ver
morir
la
próxima
vez
Du
wirst
mich
das
nächste
Mal
sterben
sehen
¿Tú
me
vendrías
a
ver
la
próxima
vez,
si
Würdest
du
mich
das
nächste
Mal
besuchen
kommen,
wenn
Supieras
que
nunca
habrá
una
próxima
vez?
du
wüsstest,
dass
es
nie
ein
nächstes
Mal
geben
wird?
No
me
llames,
ya
no
lo
puedo
coger
Ruf
mich
nicht
an,
ich
kann
nicht
mehr
rangehen
Yo
necesito
que
sepas
que
te
ame
Ich
muss,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebte
Mami
yo
soy
un
vampiro,
te
quería
morder
Mami,
ich
bin
ein
Vampir,
ich
wollte
dich
beißen
Ojala
te
acuerdes
de
mí
a
las
3:33
Hoffentlich
erinnerst
du
dich
um
3:33
Uhr
an
mich
Estoy
esperando
a
la
muerte
contando
hasta
10
Ich
warte
auf
den
Tod
und
zähle
bis
10
Recordando
to'
lo
que
ese
día
te
jure
Erinnere
mich
an
alles,
was
ich
dir
an
diesem
Tag
schwor
Tú
y
yo
estábamos
en
la
parte
de
atrás
del
Benz
Du
und
ich
waren
hinten
im
Benz
Me
dijiste
que
dejara
todo
y
lo
deje
Du
sagtest,
ich
solle
alles
aufgeben,
und
ich
tat
es
Ojala
te
acuerdes
cuando
todo
nos
iba
bien
Hoffentlich
erinnerst
du
dich,
als
alles
gut
lief
zwischen
uns
He
muerto
pensando
en
cuando
todo
nos
iba
bien
Ich
bin
gestorben,
während
ich
daran
dachte,
als
alles
gut
lief
zwischen
uns
Me
estaba
muriendo
y
no
me
salvaste
bebé
Ich
war
am
Sterben
und
du
hast
mich
nicht
gerettet,
Baby
Y
anoche
juraste
que
siempre
lo
ibas
a
hacer
Und
letzte
Nacht
hast
du
geschworen,
dass
du
es
immer
tun
würdest
Hasta
el
día
de
mi
muerte
lo
mantuve
al
100
Bis
zu
meinem
Todestag
habe
ich
es
zu
100%
durchgezogen
Con
las
uñas
pintadas
marcadas
en
mi
piel
Mit
lackierten
Fingernägeln,
die
auf
meiner
Haut
markiert
sind
Juro
que
antes
de
tomarlo
en
tu
cara
pensé
Ich
schwöre,
bevor
ich
es
nahm,
dachte
ich
an
dein
Gesicht
Pero
ya
te
dije
que
no
habría
próxima
vez
Aber
ich
sagte
dir
ja
schon,
dass
es
kein
nächstes
Mal
geben
würde
Me
siento
enfermo
por
ti
bebe
Ich
fühle
mich
krank
wegen
dir,
Baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Schenk
mir
dein
Leben
oder
töte
mich
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
die
Drogen,
die
ich
nahm,
werden
dich
das
nächste
Mal
zum
Weinen
bringen
Me
siento
enfermo
por
ti
bebe
Ich
fühle
mich
krank
wegen
dir,
Baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Schenk
mir
dein
Leben
oder
töte
mich
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
die
Drogen,
die
ich
nahm,
werden
dich
das
nächste
Mal
zum
Weinen
bringen
No
voy
a
sobrevivir
la
próxima
vez
Ich
werde
das
nächste
Mal
nicht
überleben
Me
vas
a
ver
morir
la
próxima
vez
Du
wirst
mich
das
nächste
Mal
sterben
sehen
¿Tú
me
vendrías
a
ver
la
próxima
vez,
si
Würdest
du
mich
das
nächste
Mal
besuchen
kommen,
wenn
Supieras
que
nunca
habrá
una
próxima
vez?
du
wüsstest,
dass
es
nie
ein
nächstes
Mal
geben
wird?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Whitby
дата релиза
03-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.