Текст и перевод песни Xmim3rt feat. Carzé - La próxima vez
Carzé
is
the
f*cking
boss
Carzé
is
the
f*cking
boss
Me
siento
enfermo
por
ti
bebé
I'm
feeling
sick
over
you,
baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Give
me
your
life
or
kill
me
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
the
drugs
I
take
are
gonna
make
you
cry
next
time
Me
siento
enfermo
por
ti
bebe
I'm
feeling
sick
over
you,
baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Give
me
your
life
or
kill
me
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
the
drugs
I
take
are
gonna
make
you
cry
next
time
No
voy
a
sobrevivir
la
próxima
vez
I
won't
survive
next
time
Me
vas
a
ver
morir
la
próxima
vez
You're
gonna
see
me
die
next
time
¿Tú
me
vendrías
a
ver
la
próxima
vez,
si
Would
you
come
and
see
me
next
time,
if
Supieras
que
nunca
habrá
una
próxima
vez?
You
knew
there'd
never
be
a
next
time?
No
me
llames,
ya
no
lo
puedo
coger
Don't
call
me,
I
can't
pick
up
anymore
Yo
necesito
que
sepas
que
te
ame
I
need
you
to
know
that
I
loved
you
Mami
yo
soy
un
vampiro,
te
quería
morder
Baby,
I'm
a
vampire,
I
wanted
to
bite
you
Ojala
te
acuerdes
de
mí
a
las
3:33
I
hope
you
remember
me
at
3:33
Estoy
esperando
a
la
muerte
contando
hasta
10
I'm
waiting
for
death,
counting
to
10
Recordando
to'
lo
que
ese
día
te
jure
Remembering
everything
I
swore
to
you
that
day
Tú
y
yo
estábamos
en
la
parte
de
atrás
del
Benz
You
and
I
were
in
the
back
of
the
Benz
Me
dijiste
que
dejara
todo
y
lo
deje
You
told
me
to
leave
everything
behind
and
I
did
Ojala
te
acuerdes
cuando
todo
nos
iba
bien
I
hope
you
remember
when
everything
was
going
well
He
muerto
pensando
en
cuando
todo
nos
iba
bien
I
died
thinking
about
when
everything
was
going
well
Me
estaba
muriendo
y
no
me
salvaste
bebé
I
was
dying
and
you
didn't
save
me,
baby
Y
anoche
juraste
que
siempre
lo
ibas
a
hacer
And
last
night
you
swore
you
always
would
Hasta
el
día
de
mi
muerte
lo
mantuve
al
100
Till
the
day
I
die,
I
kept
it
100
Con
las
uñas
pintadas
marcadas
en
mi
piel
With
the
nail
polish
marked
on
my
skin
Juro
que
antes
de
tomarlo
en
tu
cara
pensé
I
swear
before
I
took
it,
I
thought
of
your
face
Pero
ya
te
dije
que
no
habría
próxima
vez
But
I
already
told
you
there
wouldn't
be
a
next
time
Me
siento
enfermo
por
ti
bebe
I'm
feeling
sick
over
you,
baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Give
me
your
life
or
kill
me
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
the
drugs
I
take
are
gonna
make
you
cry
next
time
Me
siento
enfermo
por
ti
bebe
I'm
feeling
sick
over
you,
baby
Regálame
tu
vida
o
mátame
Give
me
your
life
or
kill
me
Todas
las
drogas
que
me
tome,
van
a
hacer
que
llores
la
próxima
vez
All
the
drugs
I
take
are
gonna
make
you
cry
next
time
No
voy
a
sobrevivir
la
próxima
vez
I
won't
survive
next
time
Me
vas
a
ver
morir
la
próxima
vez
You're
gonna
see
me
die
next
time
¿Tú
me
vendrías
a
ver
la
próxima
vez,
si
Would
you
come
and
see
me
next
time,
if
Supieras
que
nunca
habrá
una
próxima
vez?
You
knew
there'd
never
be
a
next
time?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Whitby
дата релиза
03-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.