Carillon -
xRick
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rick
Freak
bitch
Rick
Freak
Bitch
Ed
ora
che
sto
male
già
da
un
po'
Und
jetzt,
wo
es
mir
schon
eine
Weile
schlecht
geht
Questo
dolore
suona
in
testa
come
un
carillon
Spielt
dieser
Schmerz
in
meinem
Kopf
wie
ein
Glockenspiel
Aspetto
il
giorno
in
cui
si
spegnerà
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
es
aufhört
Magari
sarà
il
giorno
in
cui
ti
dimenticherò
Vielleicht
wird
es
der
Tag
sein,
an
dem
ich
dich
vergessen
werde
E
ho
anche
provato
a
distrarlo
Und
ich
habe
sogar
versucht,
es
abzulenken
Ma
è
proprio
come
te
Aber
es
ist
genau
wie
du
Che
non
riesco
a
fregarti
Ich
kann
dich
nicht
überlisten
Sei
più
forte
di
me
Du
bist
stärker
als
ich
Volevo
rincontrati
solo
per
un
caffè
Ich
wollte
dich
nur
auf
einen
Kaffee
treffen
Ma
è
da
giorni
che
ormai
non
rispondi
più
al
cell
Aber
seit
Tagen
antwortest
du
nicht
mehr
auf
dein
Handy
Mi
manchi
troppo
il
perché
non
lo
so
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
weiß
nicht
warum
Vorrei
che
tu
fossi
la
cosa
più
bella
che
ho
Ich
wünschte,
du
wärst
das
Schönste,
was
ich
habe
Amare
è
bello
ma
ci
ucciderà
Lieben
ist
schön,
aber
es
wird
uns
töten
Anche
se
il
tempo
passa
la
ferita
resterà
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
wird
die
Wunde
bleiben
Abbiamo
fatto
l'amore
Wir
haben
uns
geliebt
Ci
siamo
fatti
per
ore
Wir
haben
uns
stundenlang
hingegeben
Poi
litigavamo
a
morte
Dann
haben
wir
uns
zu
Tode
gestritten
Vediamo
altre
persone
Wir
sehen
andere
Leute
Bacio
lei
chiudendo
gli
occhi
e
immagino
te
Ich
küsse
sie,
schließe
meine
Augen
und
stelle
mir
dich
vor
Rivivo
i
nostri
ricordi
torna
con
me
Ich
erlebe
unsere
Erinnerungen
wieder,
komm
zurück
zu
mir
Hey,
mi
hai
fatto
a
pezzi
il
cuore
Hey,
du
hast
mein
Herz
in
Stücke
gerissen
Spero
che
scherzi
amore
Ich
hoffe,
du
machst
Witze,
Liebling
Non
te
ne
andare
via,
Geh
nicht
weg,
Raccontami
le
storie,
che
sei
la
vita
mia
Erzähl
mir
die
Geschichten,
dass
du
mein
Leben
bist
Ed
ora
che
sto
male
già
da
un
po'
Und
jetzt,
wo
es
mir
schon
eine
Weile
schlecht
geht
Questo
dolore
suona
in
testa
come
un
carillon
Spielt
dieser
Schmerz
in
meinem
Kopf
wie
ein
Glockenspiel
Aspetto
il
giorno
in
cui
si
spegnerà
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
es
aufhört
Magari
sarà
il
giorno
in
cui
ti
dimenticherò
Vielleicht
wird
es
der
Tag
sein,
an
dem
ich
dich
vergessen
werde
E
ho
anche
provato
a
distrarlo
Und
ich
habe
sogar
versucht,
es
abzulenken
Ma
è
proprio
come
te
Aber
es
ist
genau
wie
du
Che
non
riesco
a
fregarti
Ich
kann
dich
nicht
überlisten
Sei
più
forte
di
me
Du
bist
stärker
als
ich
Volevo
rincontrati
solo
per
un
caffè
Ich
wollte
dich
nur
auf
einen
Kaffee
treffen
Ma
è
da
giorni
che
ormai
non
rispondi
più
al
cell
Aber
seit
Tagen
antwortest
du
nicht
mehr
auf
dein
Handy
Ho
il
tuo
carillon
Ich
habe
dein
Glockenspiel
Stasera
scriveró
Heute
Abend
werde
ich
schreiben
Sulle
sue
note
come
mi
aumenti
il
battito
Auf
seinen
Noten,
wie
du
meinen
Herzschlag
erhöhst
Ma
poi
in
un
attimo
te
ne
sei
andata
via
Aber
dann,
in
einem
Augenblick,
bist
du
gegangen
Rispondi
al
telephone
Antworte
auf
das
Telefon
Perché
non
so
cosa
fare
ho
solo
due
sigarette
Weil
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll,
ich
habe
nur
zwei
Zigaretten
Ho
già
chiesto
un
altro
cocktail
Ich
habe
schon
einen
weiteren
Cocktail
bestellt
Sai
che
non
mi
do
pace
ma
tu
non
provi
niente
Du
weißt,
ich
finde
keine
Ruhe,
aber
du
fühlst
nichts
Voglio
scordarti
stanotte
Ich
will
dich
heute
Nacht
vergessen
(Scordarti
stanotte)
(Dich
heute
Nacht
vergessen)
Hey,
Mi
hai
fatto
a
pezzi
il
cuore
Hey,
du
hast
mein
Herz
in
Stücke
gerissen
Spero
che
scherzi
amore
Ich
hoffe,
du
machst
Witze,
Liebling
Non
te
ne
andare
via,
Geh
nicht
weg,
Raccontami
le
storie,
che
sei
la
vita
mia
Erzähl
mir
die
Geschichten,
dass
du
mein
Leben
bist
Ed
ora
che
sto
male
già
da
un
po'
Und
jetzt,
wo
es
mir
schon
eine
Weile
schlecht
geht
Questo
dolore
suona
in
testa
come
un
carillon
Spielt
dieser
Schmerz
in
meinem
Kopf
wie
ein
Glockenspiel
Aspetto
il
giorno
in
cui
si
spegnerà
Ich
warte
auf
den
Tag,
an
dem
es
aufhört
Magari
sarà
il
giorno
in
cui
ti
dimenticherò
Vielleicht
wird
es
der
Tag
sein,
an
dem
ich
dich
vergessen
werde
E
ho
anche
provato
a
distrarlo
Und
ich
habe
sogar
versucht,
es
abzulenken
Ma
è
proprio
come
te
Aber
es
ist
genau
wie
du
Che
non
riesco
a
fregarti
Ich
kann
dich
nicht
überlisten
Sei
più
forte
di
me
Du
bist
stärker
als
ich
Volevo
rincontrati
solo
per
un
caffè
Ich
wollte
dich
nur
auf
einen
Kaffee
treffen
Ma
è
da
giorni
che
ormai
non
rispondi
più
al
cell
Aber
seit
Tagen
antwortest
du
nicht
mehr
auf
dein
Handy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Ridolfi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.