Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lock
myself
in
my
room
again
Ich
schließe
mich
wieder
in
meinem
Zimmer
ein
(Do
you
ever
feel
like
a
plastic
bag)
(Hast
du
jemals
das
Gefühl,
wie
eine
Plastiktüte
zu
sein?)
When
I'm
alone
I
can
play
pretend
Wenn
ich
allein
bin,
kann
ich
so
tun
als
ob
(Drifting
through
the
wind,
wanting
to
start
again?)
(Im
Wind
treibend,
willst
du
nochmal
von
vorne
anfangen?)
That
you're
with
me,
laying
in
my
bed
Dass
du
bei
mir
bist,
in
meinem
Bett
liegst
(Do
you
ever
feel,
feel
so
paper-thin)
(Hast
du
jemals
dich
so
papierdünn
gefühlt)
I
guess
some
things
are
better
left
unsaid
Einige
Dinge
lässt
man
besser
ungesagt
(Like
a
house
of
cards,
one
blow
from
cavin'
in?)
(Wie
ein
Kartenhaus,
ein
Schlag
vom
Einsturz?)
(We
don't
give
a-)
(Wir
scheißen
drauf-)
Don't
let
haters
get
me
off
my
grind
Lass
Hater
mich
nicht
von
meinem
Weg
abbringen
Whip
my
hair,
if
I
know
I'll
be
fine
Schwing
meine
Haare,
ich
weiß,
es
wird
gut
Keep
fighting
until
I
get
there
Kämpf
weiter,
bis
ich
dort
ankomme
When
I'm
down
and
I
feel
like
giving
up
Wenn
ich
down
bin
und
aufgeben
will
(I
think
again)
(Denk
neu
nach)
I
whip
my
hair
back
and
forth
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
I
whip
my
hair
back
and
forth
(Just
whip
it)
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
(Schwing
sie
einfach)
I
whip
my
hair
back
and
forth
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
I
whip
my
hair
back
and
forth
(Whip
it
real
good)
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
(Schwing
sie
richtig
gut)
I
whip
my
hair
back
and
forth
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
I
whip
my
hair
back
and
forth
(Just
whip
it)
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
(Schwing
sie
einfach)
I
whip
my
hair
back
and
forth
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
I
whip
my
hair
back
and
forth
(Whip
it
real
good)
Ich
schwinge
meine
Haare
hin
und
her
(Schwing
sie
richtig
gut)
You
bet
you
wanna-
Du
willst
es
sicher-
I
miss
my
room,
I
miss
my
bed
Ich
vermisse
mein
Zimmer,
mein
Bett
I
guess
I'm
homesick
Glaube
ich
hab
Heimweh
Nowhere
to
hide
inside
my
head
(Gotta
get
used
to
it)
Nirgends
Versteck
in
meinem
Kopf
(Muss
mich
dran
gewöhnen)
These
demons
get
into
my
brain
Diese
Dämonen
dringen
in
mein
Gehirn
I'll
make
a
deal
with
them
Ich
mach
mit
ihnen
einen
Deal
I'm
taking
pills,
I'm
taking
hits
Ich
nehm
Pillen,
ich
nehm
Hits
'Till
I
can't
feel
a
thing
Bis
ich
nichts
mehr
spür
(Schnozz,
berdlycore
chapter)
(Schnozz,
berdlycore
Kapitel)
My
face
above
the
water
Mein
Gesicht
über
dem
Wasser
My
feet
can't
touch
the
ground
Meine
Füße
berühren
nicht
den
Grund
Touch
the
ground
Berühren
nicht
den
Grund
I
can
see
the
sands
on
the
horizon
Kann
den
Sand
am
Horizont
sehn
Everytime
you
are
not
around
Jedes
Mal
wenn
du
nicht
hier
bist
(Real
Kendrick
Lamar
shit)
(Echtes
Kendrick
Lamar
Zeug)
I'm
slowly
drifting
away
(Drifting
away)
Ich
treibe
langsam
weg
(Treib
weg)
Wave
after
wave,
wave
after
wave
Welle
nach
Welle,
Welle
nach
Welle
I'm
slowly
drifting
(Drifting
away)
Ich
treibe
langsam
(Treib
weg)
And
it
feels
like
I'm
drowning
Und
es
fühlt
sich
an
wie
Ertrinken
Pulling
against
the
stream
Zieh
gegen
den
Strom
Pulling
against
the
stream
Zieh
gegen
den
Strom
(Wave
after
wave,
wave
after
wave)
(Welle
nach
Welle,
Welle
nach
Welle)
(I'm
slowly
drifting)
(Drifting
away)
(Ich
treibe
langsam)
(Treib
weg)
(And
it
feels
like
I'm
drowning)
(Und
es
fühlt
sich
an
wie
Ertrinken)
(Pulling
against
the
stream)
(Zieh
gegen
den
Strom)
(Pulling
against
the
stream)
(Zieh
gegen
den
Strom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Maxwell King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.