Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DONE (feat. LPI)
FERTIG (feat. LPI)
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Voice
inside
my
head
tells
me
I'm
done
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt
mir,
ich
bin
fertig
You
will
never
be
the
same
anymore
Du
wirst
nie
mehr
dieselbe
sein
Better
find
a
place
to
die
alone
Such
dir
besser
einen
Platz,
um
allein
zu
sterben
Never
been
so
stressed
out
Noch
nie
so
gestresst
gewesen
I
know
what
you
want
from
me
now
Ich
weiß,
was
du
jetzt
von
mir
willst
I
should've
listened
to
my
friends
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen
I
can't
take
Ich
kann
das
nicht
ertragen
Any
of
this
pain
Diesen
ganzen
Schmerz
I
don't
want
this
again
Ich
will
das
nicht
nochmal
Anybody
can
help
me?
Kann
mir
irgendjemand
helfen?
Can
you
really
save
me?
yeah
Kannst
du
mich
wirklich
retten?
Ja
I
don't
think
that
you're
good
enough,
yeah
Ich
glaube
nicht,
dass
du
gut
genug
bist,
ja
You
don't
know
how
I
feel
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle
I
can't
take
this
damage
Ich
kann
diesen
Schaden
nicht
ertragen
I
can't
feel
a
thing
Ich
kann
nichts
fühlen
She
don't
care
no
more
Es
ist
ihr
egal
It
wasn't
meant
to
be
Es
sollte
nicht
sein
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Voice
inside
my
head
tells
me
I'm
done
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt
mir,
ich
bin
fertig
You
will
never
be
the
same
anymore
Du
wirst
nie
mehr
dieselbe
sein
Better
find
a
place
to
die
alone
Such
dir
besser
einen
Platz,
um
allein
zu
sterben
Never
been
so
stressed
out
Noch
nie
so
gestresst
gewesen
I
know
what
you
want
from
me
now
Ich
weiß,
was
du
jetzt
von
mir
willst
I
should've
listened
to
my
friends
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen
I
can't
take
Ich
kann
das
nicht
ertragen
Any
of
this
pain
Diesen
ganzen
Schmerz
I
don't
want
this
again
Ich
will
das
nicht
nochmal
I'm
so
done
from
all
the
pain
you
bring
Ich
bin
so
fertig
mit
all
dem
Schmerz,
den
du
bringst
Why
the
fuck
you
Warum
zum
Teufel
Still
pull
these
strings
ziehst
du
immer
noch
an
diesen
Fäden?
Cold
like
february
Kalt
wie
der
Februar
You
broke
our
chemistry
Du
hast
unsere
Chemie
zerstört
Low
low
pedigree
Niedriger,
niedriger
Stammbaum
You
made
me
your
enemy
Du
hast
mich
zu
deinem
Feind
gemacht
I
thought
you
were
Ich
dachte,
du
wärst
My
destiny
mein
Schicksal
We
flew
so
vividly
Wir
flogen
so
lebhaft
But
it
turned
all
instantly
Aber
es
änderte
sich
alles
sofort
You
didn't
do
carefully
Du
hast
es
nicht
sorgfältig
gemacht
I
took
it
so
terribly
Ich
habe
es
so
schrecklich
aufgenommen
It
turned
into
ebony
Es
wurde
zu
Ebenholz
I
miss
your
body
Ich
vermisse
deinen
Körper
But
i
can't
embody
the
good
in
you
Aber
ich
kann
das
Gute
in
dir
nicht
verkörpern
I
don't
want
no
more
pain
Ich
will
keinen
Schmerz
mehr
Voice
inside
my
head
tells
me
I'm
done
Die
Stimme
in
meinem
Kopf
sagt
mir,
ich
bin
fertig
You
will
never
be
the
same
anymore
Du
wirst
nie
mehr
dieselbe
sein
Better
find
a
place
to
die
alone
Such
dir
besser
einen
Platz,
um
allein
zu
sterben
Never
been
so
stressed
out
Noch
nie
so
gestresst
gewesen
I
know
what
you
want
from
me
now
Ich
weiß,
was
du
jetzt
von
mir
willst
I
should've
listened
to
my
friends
Ich
hätte
auf
meine
Freunde
hören
sollen
I
can't
take
Ich
kann
das
nicht
ertragen
Any
of
this
pain
Diesen
ganzen
Schmerz
I
don't
want
this
again
Ich
will
das
nicht
nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre L-b
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.