Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lights on, lights off
Lichter an, Lichter aus
Shoutout
Filo
on
the
track
Shoutout
Filo
auf
dem
Track
I
pull
up
with
Filo,
we
wettin'
your
block
Ich
tauche
mit
Filo
auf,
wir
machen
deinen
Block
nass
I'm
a
superstar,
so
you
gon'
remember
my
name
Ich
bin
ein
Superstar,
also
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
All
this
power
in
me
is
something
that
you
can't
take
All
diese
Power
in
mir
ist
etwas,
das
du
mir
nicht
nehmen
kannst
Well,
surprise,
surprise,
bitch
Tja,
Überraschung,
Überraschung,
Schlampe
You
know
that
I'm
here
to
stay
Du
weißt,
dass
ich
hier
bin,
um
zu
bleiben
I
won't
let
the
obstacles
get
into
my
way
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
Hindernisse
mir
in
den
Weg
kommen
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
You
know
It's
my
time
to
shine
Du
weißt,
es
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
On
the
runway
lookin
fine
Auf
dem
Laufsteg,
seh'
ich
gut
aus
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
Please
don't
try
to
waste
your
time
Bitte
versuch
nicht,
deine
Zeit
zu
verschwenden
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
'Cause
the
competition's
all
mine
Denn
die
Konkurrenz
gehört
mir
allein
Everybody
flocking
over
to
me,
'cause
I'm
a
celeb
Alle
strömen
zu
mir,
weil
ich
ein
Star
bin
I
be
rockin'
all
designer
brands,
because
I
am
the
best
Ich
trage
nur
Designermarken,
weil
ich
der
Beste
bin
Walk
into
the
mall
and
blow
my
check
on
some
brand
new
clothes
Gehe
ins
Einkaufszentrum
und
haue
meine
Kohle
für
neue
Klamotten
raus
They
mad
'cause
they
know
I
do
it
better
than
those
other
hoes
Sie
sind
sauer,
weil
sie
wissen,
dass
ich
es
besser
mache
als
diese
anderen
Schlampen
I
be
poppin'
off
at
the
fashion
show
Ich
rocke
die
Modenschau
I
be
shinin'
in
the
dark
Ich
leuchte
im
Dunkeln
All
I
do
is
glow
Alles
was
ich
tue,
ist
strahlen
I'm
not
chasing
hoes
Ich
jage
keinen
Weibern
hinterher
They
be
chasing
me
Sie
rennen
mir
hinterher
But
It's
not
my
fault
if
they're
runnin'
up
to
me
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
sie
auf
mich
zurennen
I'm
a
superstar,
so
you
gon'
remember
my
name
Ich
bin
ein
Superstar,
also
wirst
du
dich
an
meinen
Namen
erinnern
All
this
power
in
me
is
something
that
you
can't
take
All
diese
Power
in
mir
ist
etwas,
das
du
mir
nicht
nehmen
kannst
Well,
surprise,
surprise,
bitch
Tja,
Überraschung,
Überraschung,
Schlampe
You
know
that
I'm
here
to
stay
Du
weißt,
dass
ich
hier
bin,
um
zu
bleiben
I
won't
let
the
obstacles
get
into
my
way
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
Hindernisse
mir
in
den
Weg
kommen
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
You
know
It's
my
time
to
shine
Du
weißt,
es
ist
meine
Zeit
zu
glänzen
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
On
the
runway
lookin
fine
Auf
dem
Laufsteg,
seh
ich
gut
aus
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
Please
don't
try
to
waste
your
time
Bitte
versuch
nicht,
deine
Zeit
zu
verschwenden
Lights
on,
lights
off
Lichter
an,
Lichter
aus
'Cause
the
competition's
all
mine
Denn
die
Konkurrenz
gehört
mir
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Brady, Xofilo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.