Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
si
te
digo
que
te
quiero,
que
me
dirías
Und
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
was
würdest
du
sagen?
Pasan
las
horas,
pasan
los
días
Die
Stunden
vergehen,
die
Tage
vergehen
Sigo
esperando
que
tu,
solo
seas
mía
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
du
nur
mir
gehörst
Háblame
más,
cántame
poesías
Sprich
mehr
mit
mir,
sing
mir
Gedichte
vor
Si
no
quieres
na'
déjalo
así
pero
hazme
compañía
Wenn
du
nichts
willst,
lass
es
so,
aber
leiste
mir
Gesellschaft
En
las
malas
noches,
en
los
buenos
días
In
schlechten
Nächten,
in
guten
Tagen
No
te
garantizo
na',
pero
te
prometo
to'
Ich
garantiere
dir
nichts,
aber
ich
verspreche
dir
alles
Se
que
no
me
quiere'
ya,
pero
yo
a
ti
si
ni
mo'
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
aber
ich
dich,
egal
was
kommt
Por
favor
solo
hazme
caso
Bitte
schenk
mir
nur
Beachtung
Se
que
tu
ya
no
quieres
nada
conmigo
Ich
weiß,
dass
du
nichts
mehr
mit
mir
zu
tun
haben
willst
Baby
se
que
para
ti
soy
un
fracaso
Baby,
ich
weiß,
dass
ich
für
dich
ein
Versager
bin
Será
mejor
si
quedamos
como
amigos
Es
wäre
besser,
wenn
wir
Freunde
bleiben
Aunque
aveces
necesito
un
abrazo
Obwohl
ich
manchmal
eine
Umarmung
brauche
Aunque
aveces
necesito
tu
cariño
Obwohl
ich
manchmal
deine
Zuneigung
brauche
Estás
muy
cerca
y
yo
me
estoy
alejando
Du
bist
sehr
nah
und
ich
entferne
mich
Por
que
no
te
quedas
un
rato
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
einen
Moment
bei
mir?
Por
que
no
te
quedas
un
rato
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
einen
Moment
bei
mir?
Por
que
no
te
quedas
un
rato
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
einen
Moment
bei
mir?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Y
nada,
esta
canción
la
escribí
del
el
corazón
Und
nichts,
dieses
Lied
habe
ich
aus
dem
Herzen
geschrieben
Y
na',
así.
así
me
siento
así
a
veces
Und
nun,
so.
So
fühle
ich
mich
manchmal
Pero
quería
decirte
algo...
te
amo
Aber
ich
wollte
dir
etwas
sagen...
Ich
liebe
dich
Y
si
te
digo
que
te
quiero,
que
me
dirías
Und
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
was
würdest
du
sagen?
Pasan
las
horas,
pasan
los
días
Die
Stunden
vergehen,
die
Tage
vergehen
Sigo
esperando
que
tu,
solo
seas
mía
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
du
nur
mir
gehörst
Háblame
más,
cántame
poesías
Sprich
mehr
mit
mir,
sing
mir
Gedichte
vor
Si
no
quieres
na'
déjalo
así
pero
hazme
compañía
Wenn
du
nichts
willst,
lass
es
so,
aber
leiste
mir
Gesellschaft
En
las
malas
noches,
en
los
buenos
días
In
schlechten
Nächten,
in
guten
Tagen
No
te
garantizo
na',
pero
te
prometo
to'
Ich
garantiere
dir
nichts,
aber
ich
verspreche
dir
alles
Se
que
no
me
quiere'
ya,
pero
yo
a
ti
si
ni
mo'
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
aber
ich
dich,
egal
was
kommt
Por
favor
solo
hazme
caso
Bitte
schenk
mir
nur
Beachtung
Se
que
tu
ya
no
quieres
nada
conmigo
Ich
weiß,
dass
du
nichts
mehr
mit
mir
zu
tun
haben
willst
Baby
se
que
para
ti
soy
un
fracaso
Baby,
ich
weiß,
dass
ich
für
dich
ein
Versager
bin
Será
mejor
si
quedamos
como
amigos
Es
wäre
besser,
wenn
wir
Freunde
bleiben
Aunque
aveces
necesito
un
abrazo
Obwohl
ich
manchmal
eine
Umarmung
brauche
Aunque
aveces
necesito
tu
cariño
Obwohl
ich
manchmal
deine
Zuneigung
brauche
Estás
muy
cerca
y
yo
me
estoy
alejando
Du
bist
sehr
nah
und
ich
entferne
mich
Por
que
no
te
quedas
un
rato
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
einen
Moment
bei
mir?
Por
que
no
te
quedas
un
rato
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
einen
Moment
bei
mir?
Por
que
no
te
quedas
un
rato
conmigo
Warum
bleibst
du
nicht
einen
Moment
bei
mir?
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
ohhh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh,
ohhh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohhh-oh,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marvin Hawkins Rodriguez, Ronny Kevin Roldan Velasco, George Steeward Forbes James, Christian Camilo Tascon Velasco, Juan Manuel Rodriguez Matiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.