Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Umbrellas - 2001 - Remaster
1000 Зонтов - 2001 - Ремастер
1000
umbrellas
1000
зонтов
Upturned
couldn′t
catch
all
the
rain
Перевернутых
вверх
дном
не
смогли
поймать
весь
дождь,
That
drained
out
of
my
head
Который
хлынул
из
моей
головы,
When
you
said
we
were
Когда
ты
сказала,
что
мы
Over
and
over
I
cried
Расстаемся.
Снова
и
снова
я
плакал,
Till
I
floated
downstream
Пока
не
поплыл
по
течению
To
a
town
they
call
В
город,
который
называют
Misery,
oh
oh,
Misery
Страдание,
о,
о,
Страдание,
Misery,
oh
oh,
Misery
Страдание,
о,
о,
Страдание.
And
one
million
teacups
И
миллион
чашек,
I
bet
couldn't
hold
all
the
wet
Держу
пари,
не
смогли
бы
вместить
всю
влагу,
That
fell
out
of
my
eyes
Что
хлынула
из
моих
глаз,
When
you
fell
out
with
me
Когда
ты
поссорилась
со
мной.
Now
I′m
crawling
the
wallpaper
Теперь
я
ползу
по
обоям,
That's
looking
more
like
a
road
map
Которые
все
больше
похожи
на
карту
дорог
To
Misery,
oh
oh,
Misery
В
Страдание,
о,
о,
Страдание.
How
can
you
smile
and
forecast
Как
ты
можешь
улыбаться
и
предсказывать,
Weather's
getting
better
Что
погода
улучшается,
And
you′ll
soon
forget
her
И
что
я
скоро
тебя
забуду,
If
you
let
the
sunshine
come
through
Если
позволю
солнцу
проникнуть
внутрь?
How
can
you
smile
and
forecast
Как
ты
можешь
улыбаться
и
предсказывать,
Weather′s
getting
better
Что
погода
улучшается,
If
you
never
let
a
girl
rain
all
over
you
Если
ты
никогда
не
позволяла
девушке
пролиться
дождем
над
тобой?
And
just
when
I
thought
И
как
раз
когда
я
думал,
That
my
vista
was
golden
in
hue
Что
мой
горизонт
приобрел
золотистый
оттенок,
1000
umbrellas
opened
to
spoil
the
view
1000
зонтов
раскрылись,
чтобы
испортить
вид.
One
billion
salt
seas
Миллиард
соленых
морей,
Recalled
from
school
atlas
Вспомненных
из
школьного
атласа,
Alas
would
be
filled
to
the
brim
Увы,
были
бы
наполнены
до
краев.
Sunny
Jim
couldn't
jump
it
Даже
Солнечный
Джим
не
смог
бы
их
перепрыгнуть.
How
can
I
be
pleased
Как
я
могу
быть
довольным,
When
I′m
handed
the
keys
Когда
мне
вручают
ключи
To
a
town
they
call
От
города,
который
называют
Misery,
oh
oh,
Misery
Страдание,
о,
о,
Страдание.
So
with
a
mop
and
a
bucket
Так
что
со
шваброй
и
ведром
I'll
just
say
forget
her
Я
просто
скажу:
"Забудь
ее",
And
carry
on
sweeping
up
И
продолжу
подметать
там,
Where
I′ve
been
weeping
Где
я
рыдал.
The
Jesters
will
creep
in
Шуты
приползут,
To
strike
down
the
newly
crowned
monarch
Чтобы
свергнуть
новоиспеченного
монарха
Of
Misery,
oh
oh,
Misery
Страдания,
о,
о,
Страдания.
How
can
you
smile
and
forecast
Как
ты
можешь
улыбаться
и
предсказывать,
Weather's
getting
better
Что
погода
улучшается,
And
you′ll
soon
forget
her
И
что
я
скоро
тебя
забуду,
If
you
let
the
sunshine
come
through
Если
позволю
солнцу
проникнуть
внутрь?
How
can
you
smile
and
forecast
Как
ты
можешь
улыбаться
и
предсказывать,
Weather's
getting
better
Что
погода
улучшается,
If
you
never
let
a
girl
rain
all
over
you
Если
ты
никогда
не
позволяла
девушке
пролиться
дождем
над
тобой?
Just
when
I
thought
that
my
skies
were
a
June
July
blue
Как
раз
когда
я
думал,
что
мое
небо
стало
июньско-июльским
синим,
1000
umbrellas
opened
1000
зонтов
раскрылись,
2000
umbrellas
opened
2000
зонтов
раскрылись,
10,
000
umbrellas
opened
to
spoil
the
view
10
000
зонтов
раскрылись,
чтобы
испортить
вид.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.