Текст и перевод песни XTC - Burning With Optimism's Flames
Never
seen
her
glowing
Никогда
не
видел
ее
сияющей.
All
that
bright
she′s
throwing
like
some
aurora
Все
это
яркое,
что
она
бросает,
как
какое-то
сияние.
From
her
head
it's
growing
Он
растет
из
ее
головы.
Reaching
to
the
ground
Дотягиваясь
до
земли
And
all
around
like
a
Navaho
blanket
И
все
вокруг,
как
одеяло
Навахо.
Never
heard
her
singing
Никогда
не
слышал,
как
она
поет.
Now
she′s
gently
ringing
like
copper
wind
chimes
Теперь
она
мягко
звенит,
как
медные
колокольчики.
What
on
earth
is
bringing
Что
же
это
такое?
Up
this
stream
the
cat
who
got
the
cream
is
licking
her
lips
Вверх
по
течению
кошка,
у
которой
есть
сливки,
облизывает
губы.
And
smiling
like
her
Cheshire
cousin
И
улыбается,
как
ее
Чеширский
кузен.
She
claims
she's
found
a
way
to
make
her
own
light
Она
утверждает,
что
нашла
способ
создать
свой
собственный
свет.
All
you
do
is
smile,
you
banish
the
night
Все,
что
ты
делаешь,
- это
улыбаешься,
ты
прогоняешь
ночь.
She
says
she's
burning
with
optimism′s
flames,
away,
away
Она
говорит,
что
горит
пламенем
оптимизма,
прочь,
прочь.
She
says
she′s
burning
up
all
her
guilts
and
shames,
away,
away
Она
говорит,
что
сжигает
всю
свою
вину
и
стыд,
прочь,
прочь.
She
says
she's
burning
with
optimism′s
flames,
away,
away
Она
говорит,
что
горит
пламенем
оптимизма,
прочь,
прочь.
She
says
she's
burning
up
Она
говорит,
что
вся
горит.
Now
you
see
I′m
smiling
Теперь
ты
видишь,
что
я
улыбаюсь.
Back
to
juvenile'ing
Назад
к
Ювеналию.
I
learnt
her
lesson
in
like
flint
and
styling
Я
выучил
ее
урок,
как
кремень
и
стиль.
All
the
world
is
neatly
curled
Весь
мир
аккуратно
свернут.
Around
my
littlest
finger
Вокруг
моего
самого
маленького
пальчика
I
can′t
stop
this
grinning
Я
не
могу
перестать
улыбаться.
So
assume
I'm
winning
Так
что
считай,
что
я
выигрываю.
Threw
pessimism
in
the
air,
it's
spinning
Бросил
пессимизм
в
воздух,
он
кружится.
Crashing
to
the
floor
and
nevermore
will
it
lure
me
away
Рухнув
на
пол,
она
больше
никогда
не
будет
соблазнять
меня.
With
sweets
and
shiny
things
just
like
a
magpie
Со
сладостями
и
блестящими
вещами,
как
сорока.
She
claims
she′s
found
a
way
to
make
her
own
light
Она
утверждает,
что
нашла
способ
создать
свой
собственный
свет.
All
you
do
is
smile,
you
banish
the
night
Все,
что
ты
делаешь,
- это
улыбаешься,
ты
прогоняешь
ночь.
She
says
she′s
burning
with
optimism's
flames,
away,
away
Она
говорит,
что
горит
пламенем
оптимизма,
прочь,
прочь.
She
says
she′s
burning
up
all
her
guilts
and
shames,
away,
away
Она
говорит,
что
сжигает
всю
свою
вину
и
стыд,
прочь,
прочь.
She
says
she's
burning
with
optimism′s
flames,
away,
away
Она
говорит,
что
горит
пламенем
оптимизма,
прочь,
прочь.
She
says
she's
burning
up
Она
говорит,
что
вся
горит.
Now
every
bird
and
bee
just
fuel
the
fire
for
me
Теперь
каждая
птица
и
пчела
только
подливают
масла
в
огонь
для
меня.
Now
every
closing
door
just
fans
the
flames
some
more
Теперь
каждая
закрывающаяся
дверь
просто
раздувает
пламя
еще
больше
She
claims
she′s
found
a
way
to
make
her
own
light
Она
утверждает,
что
нашла
способ
создать
свой
собственный
свет.
All
you
do
is
smile,
you
banish
the
night
Все,
что
ты
делаешь,
- это
улыбаешься,
ты
прогоняешь
ночь.
She
says
she's
burning
with
optimism's
flames,
away
Она
говорит,
что
горит
пламенем
оптимизма.
She
says
she′s
burning
up
all
her
guilts
and
shames,
yeah
Она
говорит,
что
сжигает
всю
свою
вину
и
стыд,
да
She
says
she′s
burning
with
optimism
optimism's
flames,
hey
Она
говорит,
что
горит
оптимизмом,
пламенем
оптимизма,
Эй
She
says
she′s
burning
up
Она
говорит,
что
вся
горит.
Now
I'm
thinking
okay
Теперь
я
думаю
хорошо
I′m
turning
night
into
day
Я
превращаю
ночь
в
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.