Текст и перевод песни XTC - Down in the Cockpit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down in the Cockpit
Внизу в кабине
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
Man
acting
like
a
farmer
and
Мужчина
ведёт
себя
как
фермер
и
He′s
treated
the
woman
like
a
poor
cow
Обращается
с
женщиной,
как
с
бедной
коровой
We
got
to
treat
you
better
from
now
Мы
должны
обращаться
с
тобой
лучше
с
этого
момента
But
man
is
just
a
baby
and
Но
мужчина
всего
лишь
ребёнок
и
He's
needing
your
milk
of
kindness,
I
vow
Ему
нужно
твоё
молоко
доброты,
клянусь
To
drink
as
much
as
you
will
allow
Пить
столько,
сколько
ты
позволишь
All
the
way
through
history
На
протяжении
всей
истории
Man,
machine,
no
my-my-mystery
Мужчина,
машина,
нет,
никакой
загадки
All
the
way
through
history
На
протяжении
всей
истории
Girl
have
the
brain
to
act
like
the
weaker
sex
Девушка,
у
тебя
есть
мозги,
чтобы
вести
себя,
как
слабый
пол
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Queen
wants
the
castle
Королева
хочет
вернуть
замок
Back
from
the
rascal
У
негодяя
Queen
wants
the
castle
Королева
хочет
вернуть
замок
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
The
girl
tribe
are
growing
up
and
Женское
племя
растёт
и
Filling
the
world
full
with
a
new
soul
Наполняет
мир
новой
душой
To
get
so
far
they
payed
a
high
toll
Чтобы
зайти
так
далеко,
они
заплатили
высокую
цену
Try
not
to
make
the
same
mistakes
Постарайся
не
совершать
тех
же
ошибок,
As
man
has
made,
or
you′ll
fall
in
that
hole
Что
и
мужчина,
иначе
ты
упадёшь
в
эту
яму
And
you
will
see
us
changing
our
role
И
ты
увидишь,
как
мы
меняем
наши
роли
All
the
way
through
history
На
протяжении
всей
истории
Man,
machine,
no
my-my-mystery
Мужчина,
машина,
нет,
никакой
загадки
All
the
way
through
history
На
протяжении
всей
истории
Girl
have
the
brain
to
act
like
the
weaker
sex
Девушка,
у
тебя
есть
мозги,
чтобы
вести
себя,
как
слабый
пол
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Queen
wants
the
castle
Королева
хочет
вернуть
замок
Back
from
the
rascal
У
негодяя
Queen
wants
the
castle,
no
Королева
хочет
вернуть
замок,
нет
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Oh,
look
what
is
this
pigeon
down
in
the
hole
О,
посмотрите,
что
это
за
голубь
в
яме?
Well,
I
know,
sir,
this
strange
being
was
once
abundant
on
the
Earth
Ну,
я
знаю,
сэр,
это
странное
существо
когда-то
было
многочисленным
на
Земле
They
would
roam
in
great
herds
Они
бродили
огромными
стадами
And
many
made
important
decisions
И
многие
принимали
важные
решения
But
now
they
are
virtually
excinct
Но
теперь
они
практически
вымерли
Some
say
they
were
called
man
Некоторые
говорят,
что
их
называли
мужчинами
All
the
way
through
history
На
протяжении
всей
истории
Man,
machine,
no
my-my-mystery
Мужчина,
машина,
нет,
никакой
загадки
All
the
way
through
history
На
протяжении
всей
истории
Girl
have
the
brain
to
act
like
the
weaker
sex
Девушка,
у
тебя
есть
мозги,
чтобы
вести
себя,
как
слабый
пол
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Queen
has
the
castle
Королева
вернула
себе
замок
Back
from
the
rascal
У
негодяя
Queen
wants
the
castle
Королева
хочет
вернуть
замок
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Down
in
the
cockpit
Внизу
в
кабине
Man
need
the
woman
to
pull
him
right
out
of
it
Мужчине
нужна
женщина,
чтобы
вытащить
его
оттуда
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
(О-о,
о,
о,
о)
Ow,
ow,
ow,
ow
Оу,
оу,
оу,
оу
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
(Oh-oh,
oh,
oh,
oh)
down
in
the
cockpit
(О-о,
о,
о,
о)
внизу
в
кабине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.