Текст и перевод песни XTC - Garden of Earthly Delights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden of Earthly Delights
Сад земных наслаждений
Stay
and
snip
your
cord
off,
Останься
и
перережь
свою
пуповину,
Talk
and
let
your
mind
loose,
Говори
и
дай
волю
своим
мыслям,
Can′t
all
think
like
Chekov,
Не
все
могут
мыслить,
как
Чехов,
But
you'll
be
O.K.
Но
с
тобой
все
будет
хорошо.
Is
this
your
first
time
here?
Ты
здесь
впервые?
Some
can′t
stand
the
beauty,
Некоторые
не
выдерживают
такой
красоты,
So
they
cut
off
one
ear,
Поэтому
они
отрезают
себе
одно
ухо,
But
you'll
be
O.K.
Но
с
тобой
все
будет
хорошо.
Welcome
to
the
Garden
of
Earthly
Delights.
Добро
пожаловать
в
Сад
земных
наслаждений.
Welcome
to
a
billion
Arabian
nights.
Добро
пожаловать
в
миллиард
арабских
ночей.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
This
is
your
life
and
you
spend
it
all.
Это
твоя
жизнь,
и
ты
проживаешь
ее
всю.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
Just
don't
hurt
nobody,
Только
никого
не
обижай,
And
the
big
reward′s
here,
И
большая
награда
здесь,
In
the
Garden
of
Earthly
Delights.
В
Саду
земных
наслаждений.
Pick
up
with
another,
Найди
себе
другую,
Some
will
even
drop
you,
Некоторые
тебя
даже
бросят,
But
hearts
are
built
like
rubber,
Но
сердца
сделаны
из
резины,
So
you′ll
be
alright.
Так
что
все
будет
в
порядке.
Swallow
but
believe
us,
Проглоти,
но
поверь
нам,
You
won't
die
of
boredom,
Ты
не
умрешь
от
скуки,
Should
you
have
to
leave
us,
Если
тебе
придется
нас
покинуть,
It′ll
be
alright.
Все
будет
в
порядке.
Welcome
to
the
Garden
of
Earthly
Delights.
Добро
пожаловать
в
Сад
земных
наслаждений.
Welcome
to
a
billion
Arabian
nights.
Добро
пожаловать
в
миллиард
арабских
ночей.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
This
is
your
life
and
you
spend
it
all.
Это
твоя
жизнь,
и
ты
проживаешь
ее
всю.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
Just
don't
hurt
nobody,
Только
никого
не
обижай,
′Less
of
course
they
ask
you,
Если
только
они
сами
тебя
не
попросят,
In
the
Garden
of
Earthly
Delights.
В
Саду
земных
наслаждений.
Welcome
to
the
Garden
of
Earthly
Delights.
Добро
пожаловать
в
Сад
земных
наслаждений.
Welcome
to
a
billion
Arabian
nights.
Добро
пожаловать
в
миллиард
арабских
ночей.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
This
is
your
life
and
you
spend
it
all.
Это
твоя
жизнь,
и
ты
проживаешь
ее
всю.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
Just
don't
hurt
nobody,
Только
никого
не
обижай,
Welcome
to
the
Garden
of
Earthly
Delights.
Добро
пожаловать
в
Сад
земных
наслаждений.
Welcome
to
a
billion
Arabian
nights.
Добро
пожаловать
в
миллиард
арабских
ночей.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
This
is
your
life
and
you
spend
it
all.
Это
твоя
жизнь,
и
ты
проживаешь
ее
всю.
This
is
your
life
and
you
do
what
you
want
to
do,
Это
твоя
жизнь,
и
ты
делаешь,
что
хочешь,
Just
don′t
hurt
nobody,
Только
никого
не
обижай,
'Less
of
course
they
ask
you,
Если
только
они
сами
тебя
не
попросят,
In
the
Garden
of
Earthly
Delights
В
Саду
земных
наслаждений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.