XTC - Ladybird - 2001 - Remaster - перевод текста песни на русский

Ladybird - 2001 - Remaster - XTCперевод на русский




Ladybird - 2001 - Remaster
Божья коровка - 2001 - Ремастер
O ladybird
О, божья коровка,
I have heard you wish to walk me through your garden
Я слышал, ты хочешь прогуляться со мной по своему саду.
I crave your pardon if I woke you with my thinking
Прошу прощения, если разбудил тебя своими мыслями.
Ladybird
Божья коровка.
O ladybird
О, божья коровка,
I have heard you wish to walk me through your meadow
Я слышал, ты хочешь прогуляться со мной по своему лугу.
You′ll spread no wings to fly in fright if I'm beside you
Ты не расправишь крылья в испуге, если я буду рядом.
Ladybird
Божья коровка.
All through the winter time
Всю зиму,
When wood was warm and splintered
Когда дрова были теплыми и потрескивали,
Time seemed longer than a goods train
Время тянулось дольше товарного поезда.
Now that spring is back again I′ll ask your name
Теперь, когда весна вернулась, я спрошу твое имя.
Your name
Твое имя.
O ladybird
О, божья коровка,
I have heard you wish to walk across my pillow
Я слышал, ты хочешь пройтись по моей подушке.
No weeping willow was ever as beautiful, sad as you are
Ни одна плакучая ива не была так прекрасна и печальна, как ты.
Ladybird
Божья коровка.
And as you're walking past
И пока ты проходишь мимо,
I'm laying on the grass and making chains of thought
Я лежу на траве и плету цепи мыслей,
To snare you with my wit
Чтобы поймать тебя своим остроумием.
But bit by bit you fade to gone
Но мало-помалу ты исчезаешь.
Gone
Исчезаешь.
All through the iron season
Всю железную пору,
Love was hanged and treason became
Любовь была повешена, а измена стала
Something of a parlour game
Чем-то вроде салонной игры.
Now sun is back in power I′ll ask your name
Теперь, когда солнце вернулось, я спрошу твое имя.
Your name
Твое имя.
O ladybird
О, божья коровка,
I have heard you have to run to tend your children
Я слышал, тебе нужно бежать, чтобы заботиться о своих детях.
No flood can drown nor fire blacken purest longing
Никакой потоп не может утопить, ни огонь не может очернить чистейшее желание
For ladybird
К божьей коровке.
Ladybird
Божья коровка.





Авторы: Andy Partridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.