XTC - Melt The Guns - 2001 - Remaster - перевод текста песни на русский

Melt The Guns - 2001 - Remaster - XTCперевод на русский




Melt The Guns - 2001 - Remaster
Расплавить Оружие - 2001 - Ремастер
Programmes of violence,
Передачи о насилии,
As entertainment,
В качестве развлечения,
Brings the disease into your room.
Приносят заразу в твою комнату, милая.
We know the germ,
Мы знаем этот микроб,
Which is man-made in metal,
Созданный человеком из металла,
Is really a key to your own tomb.
На самом деле ключ к твоей могиле.
Prevention is better than cure,
Профилактика лучше лечения,
Bad apples affecting the pure,
Гнилые яблоки портят здоровые,
You′ll gather your senses I'm sure
Ты, конечно же, возьмешься за ум
Then agree to,
И согласишься
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
And never more to fire them.
И больше никогда не стрелять из него.
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
And never more desire them.
И больше никогда не желать его.
Children will want them,
Дети будут хотеть его,
Mothers supply them,
Матери будут давать им,
As long as your killers are heroes.
Пока твои убийцы герои.
And all the media
И все СМИ
Will fiddle while rome burns,
Будут бездельничать, пока Рим горит,
Acting like modern-time neros.
Ведя себя как современные Нероны.
Prevention is better than cure,
Профилактика лучше лечения,
Bad apples affecting the pure,
Гнилые яблоки портят здоровые,
You′ll gather your senses I'm sure
Ты, конечно же, возьмешься за ум
Then agree to,
И согласишься
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
And never more to fire them.
И больше никогда не стрелять из него.
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
And never more desire them.
И больше никогда не желать его.
I'm speaking to the justice league of america.
Я обращаюсь к Лиге Справедливости Америки.
The u s of a,
К США,
Hey you,
Эй, ты,
Yes you in particular!
Да, ты, в частности!
When it comes to the judgement day and you′re standing at the gates with your weaponry,
Когда настанет судный день, и ты будешь стоять у врат со своим оружием,
You dead go down on one knee,
Ты, мертвец, упадешь на одно колено,
Clasp your hands in prayer and start quoting me,
Сложишь руки в молитве и начнешь цитировать меня,
′Cos we say...
Потому что мы говорим...
Our father we've managed to contain the epidemic in one place, now,
Отче наш, мы сумели локализовать эпидемию в одном месте,
Let′s hope they shoot themselves instead of others,
Будем надеяться, что они перестреляют друг друга, а не других,
Help to civilize the race now.
Помоги цивилизовать расу.
We've trapped the cause of the plague,
Мы загнали причину чумы
In the land of the free and the home of the brave.
В страну свободных и дом храбрых.
If we listen quietly we can hear them shooting from grave to grave.
Если мы прислушаемся, мы услышим, как они стреляют из могилы в могилу.
You ought to,
Тебе следует
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
And never more to fire them.
И больше никогда не стрелять из него.
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
Melt the guns,
Расплавить оружие,
And never more desire them.
И больше никогда не желать его.





Авторы: Andy Partridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.