Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procession Towards Learning Land
Шествие к земле знаний
Funk
pop
a
roll
beats
up
my
soul
Фанк-поп-н-ролл
бьёт
по
моей
душе,
Oozing
like
napalm
from
the
speakers
and
grill
Сочась,
как
напалм,
из
динамиков
и
решётки
Of
your
radio
Твоего
радио,
Into
the
mouths
of
babes
В
уста
младенцев
And
across
the
backs
of
its
willing
slaves
И
по
спинам
его
послушных
рабов.
Funk
pop
a
roll
consumes
you
whole
Фанк-поп-н-ролл
поглощает
тебя
целиком,
Gulping
in
your
opium
so
copiously
from
a
disco
Ты
так
обильно
глотаешь
свой
опиум
с
дискотеки.
Everything
you
eat
is
waste
Всё,
что
ты
ешь
— отбросы,
But
swallowing
is
easy
when
it
has
no
taste
Но
глотать
легко,
когда
нет
вкуса.
They
can
fix
you
rabbits
up
Они
могут
подсадить
вас,
кроликов,
With
your
musical
feed
На
свою
музыкальную
кормежку.
They
can
fix
you
rabbits
up
Они
могут
подсадить
вас,
кроликов,
Big
money
selling
you
stuff
that
you
do
not
need
Большие
деньги
продают
вам
то,
что
вам
не
нужно.
Funk
pop
a
roll
for
fish
in
shoals
Фанк-поп-н-ролл
для
рыбьих
косяков,
Like
poseable
dolls
Словно
шарнирные
куклы.
The
young
to
them
are
mistakes
Молодые
для
них
— ошибки,
Who
only
want
bread
but
they′re
force-fed
cake
Которые
хотят
только
хлеба,
но
их
насильно
кормят
пирожными.
Funk
pop
a
roll
the
only
goal
Фанк-поп-н-ролл
— единственная
цель.
The
music
business
is
a
hammer
to
keep
Музыкальный
бизнес
— это
молоток,
чтобы
держать
You
pegs
in
your
holes
Вас,
колышки,
в
ваших
дырках.
But
please
don't
listen
to
me
Но,
пожалуйста,
не
слушай
меня,
I′ve
already
been
poisoned
by
this
industry!
Я
уже
отравлен
этой
индустрией!
Funk
pop
a
roll
beats
up
my
soul
Фанк-поп-н-ролл
бьёт
по
моей
душе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.