Текст и перевод песни XTC - Summer's Cauldron
Drowning
here
in
summer's
cauldron
under
mats
of
flower
lava
Тону
здесь,
в
летнем
котле,
под
ковриками
цветочной
лавы.
Please
don't
pull
me
out,
this
is
how
I
would
want
to
go
Пожалуйста,
не
вытаскивай
меня,
именно
так
я
и
хотел
бы
уйти.
Breathing
in
the
boiling
butter,
fruit
of
sweating
golden
Inca
Вдыхая
кипящее
масло,
плод
потеющего
золотого
Инки
Please
don't
heed
my
shout,
I'm
relaxing
the
undertow
Пожалуйста,
не
обращай
внимания
на
мой
крик,
я
расслабляю
подводное
течение.
When
Miss
Moon
lays
down
and
Sir
Sun
stands
up
Когда
Мисс
Луна
ложится,
а
сэр
солнце
встает
...
Me,
I'm
found
floating
round
and
round
Меня
находят
плавающим
по
кругу.
Like
a
bug
in
brandy
in
this
big
bronze
cup
Как
жук
в
бренди
в
этой
большой
бронзовой
чашке
Drowning
here
in
summer's
cauldron
Тону
здесь,
в
летнем
котле.
Trees
are
dancing
drunk
with
nectar,
grass
is
waving
underwater
Деревья
танцуют,
опьяненные
нектаром,
трава
колышется
под
водой.
Please
don't
pull
me
out,
this
is
how
I
would
want
to
go
Пожалуйста,
не
вытаскивай
меня,
именно
так
я
и
хотел
бы
уйти.
Insect
bomber
Buddhist
droning,
copper
chord
of
August's
organ
Насекомое-бомбардировщик,
буддистское
гудение,
медный
аккорд
августовского
органа
Please
don't
heed
my
shout,
I'm
relaxing
the
undertow
Пожалуйста,
не
обращай
внимания
на
мой
крик,
я
расслабляю
подводное
течение.
When
Miss
Moon
lays
down
Когда
Мисс
Луна
ложится
спать
...
(In
her
hilltop
bed)
(В
своей
постели
на
вершине
холма)
And
Sir
Sun
stands
up
И
Сэр
солнце
встает
(Raise
his
regal
head)
(Поднимает
свою
царственную
голову)
Me,
I'm
found
floating
round
and
round
Меня
находят
плавающим
по
кругу.
Like
a
bug
in
brandy
in
this
big
bronze
cup
Как
жук
в
бренди
в
этой
большой
бронзовой
чашке
Drowning
here
in
summer's
cauldron
Тону
здесь,
в
летнем
котле.
Drowning
here
in
summer's
cauldron
Тону
здесь,
в
летнем
котле.
Drowning
here
in
summer's
cauldron
Тону
здесь,
в
летнем
котле.
Drowning
here
in
summer's
cauldron
Тону
здесь,
в
летнем
котле.
Drowning
here
in
summer's
cauldron
Тону
здесь,
в
летнем
котле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.