Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Really Super, Supergirl - 2001 - Remaster
Это действительно супер, Супердевушка - 2001 - Ремастер
I
can′t
hold
you
down
Я
не
могу
тебя
удержать,
If
you
want
to
fly
Если
ты
хочешь
летать.
Can't
you
see
I′m
all
broke
up
inside
Разве
ты
не
видишь,
что
я
весь
разбит
внутри?
Well
just
you
use
your
two
X
Ray
eyes
Ну,
просто
используй
свои
рентгеновские
глаза,
Hurt
like
Kryptonite
Ранящие,
как
криптонит.
Put
me
on
my
knees
Поставившие
меня
на
колени.
Now
that
I've
found
out
just
what
you're
doing
Теперь,
когда
я
узнал,
что
ты
делаешь
With
your
secret
identities
Со
своими
секретными
личностями.
That′s
really
super
Supergirl
Это
действительно
супер,
Супердевушка,
How
you
saved
yourself
in
seconds
flat
Как
ты
спасла
себя
в
мгновение
ока.
And
your
friends
are
going
to
say
И
твои
друзья
скажут,
That′s
really
super
Supergirl
Это
действительно
супер,
Супердевушка,
How
you're
changing
all
the
world′s
weather
Как
ты
меняешь
всю
погоду
в
мире,
But
you
couldn't
put
us
back
together
Но
ты
не
смогла
нас
склеить
обратно.
Now
I
feel
like
I′m
tethered
deep
Теперь
я
чувствую
себя
привязанным
глубоко
Inside
your
Fortress
of
Solitude
Внутри
твоей
Крепости
Одиночества.
Don't
mean
to
be
rude
Не
хочу
показаться
грубым,
But
I
don′t
feel
super
Но
я
не
чувствую
себя
супер,
I
won't
call
again
Я
больше
не
позвоню,
Even
in
a
jam
Даже
если
попаду
в
беду.
Now
I
realise
you
could
be
on
a
mission
Теперь
я
понимаю,
что
ты
можешь
быть
на
задании,
Saving
some
other
man
Спасая
какого-то
другого
мужчину.
That's
really
super
Supergirl
Это
действительно
супер,
Супердевушка,
How
you
saved
yourself
in
seconds
flat
Как
ты
спасла
себя
в
мгновение
ока.
And
your
friends
are
going
to
say
И
твои
друзья
скажут,
That′s
really
super
Supergirl
Это
действительно
супер,
Супердевушка,
How
you
stopped
the
universe
from
dying
Как
ты
спасла
вселенную
от
гибели,
But
you′re
never
going
to
stop
me
crying
Но
ты
никогда
не
остановишь
мои
слезы.
And
I
feel
like
you're
trying
hard
И
мне
кажется,
ты
изо
всех
сил
стараешься
To
sweep
me
like
dirt
underneath
your
cape
Смести
меня,
как
пыль,
под
свой
плащ.
Well
I
might
be
an
ape
Ну,
может,
я
и
обезьяна,
But
I
used
to
feel
super
Но
раньше
я
чувствовал
себя
супер,
That′s
really
super
Supergirl
Это
действительно
супер,
Супердевушка,
How
you
saved
yourself
in
seconds
flat
Как
ты
спасла
себя
в
мгновение
ока.
And
your
friends
are
going
to
say
И
твои
друзья
скажут,
That's
really
super
Supergirl
Это
действительно
супер,
Супердевушка,
How
you′re
changing
the
world's
weather
Как
ты
меняешь
погоду
в
мире,
But
you
couldn′t
put
us
back
together
Но
ты
не
смогла
нас
склеить
обратно.
Super
Supergirl
Супер,
Супердевушка,
How
you
stopped
the
universe
from
dying
Как
ты
спасла
вселенную
от
гибели,
But
you're
never
going
to
stop
me
crying
Но
ты
никогда
не
остановишь
мои
слезы.
Super
Supergirl
Супер,
Супердевушка,
I'm
here
in
your
Fortress
of
Solitude
Я
здесь,
в
твоей
Крепости
Одиночества.
Don′t
mean
to
be
rude
Не
хочу
показаться
грубым,
But
I
don′t
feel
super
Но
я
не
чувствую
себя
супер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.