Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ugly Underneath - 2001 - Remaster
Гадкая изнанка - 2001 - Ремастер
First
there′s
the
handshake
Сначала
рукопожатие,
It's
so
warm
that
you
could
bake
by
it
Такое
тёплое,
что
можно
согреться.
Designed
to
take
attention
from
their
Создано,
чтобы
отвлечь
внимание
от
их
Ugly
Underneath
Гадкой
изнанки.
Then
there′s
the
wedding
Потом
свадьба,
The
co-ordinated
bedding
Подобранное
постельное
бельё,
And
the
fairy
tale
shredding
И
сказка,
что
рвётся
в
клочья.
Boy
it's
Ugly
Underneath
Детка,
это
гадкая
изнанка.
After
the
pretty
После
всей
красоты,
There's
a
gluttony
of
pity
Остаётся
лишь
бездна
жалости,
On
a
cake
called
nitty
gritty
На
торте
под
названием
"суровая
реальность".
And
it′s
Ugly
Underneath
И
это
гадкая
изнанка.
Did
you
ever
try
to
prise
away
the
mask
Ты
когда-нибудь
пыталась
снять
эту
маску?
Go
ahead,
take
a
spoon
and
try
Давай,
возьми
ложку
и
попробуй.
I
can
tell
you
it′s
a
herculean
task
Скажу
тебе,
это
задача
геркулесова.
Go
ahead,
it's
okay
to
cry
Давай,
можешь
плакать,
милая.
What
you′re
chewing
on's
the
truth
То,
что
ты
разжёвываешь
- это
правда.
And
that′s
the
hardest
thing
И
это
самое
трудное,
To
wash
down
with
a
glass
of
lemonade
Запить
стаканом
лимонада.
The
Ugly
Underneath
Гадкая
изнанка.
The
thing
with
politicians
is
Что
касается
политиков,
I
wouldn't
have
suspicions
У
меня
не
было
бы
подозрений,
If
I
saw
their
worst
positions
Если
бы
я
видел
их
худшие
стороны,
And
their
Ugly
Underneath
И
их
гадкую
изнанку.
But
after
all
the
voting
Но
после
всех
голосований,
Suck
away
the
sugar
coating
Слизывается
сахарная
глазурь,
Now
they′ve
had
you
and
they're
gloating
Теперь
они
получили
тебя
и
злорадствуют.
Boy
it's
Ugly
Underneath
Детка,
это
гадкая
изнанка.
Did
you
ever
try
to
take
away
the
wheel
Ты
когда-нибудь
пыталась
отобрать
руль?
Go
ahead,
take
a
fork
and
try
Давай,
возьми
вилку
и
попробуй.
See
the
unattractive
things
that
make
us
real
Увидеть
непривлекательные
вещи,
которые
делают
нас
настоящими.
Go
ahead,
it′s
okay
to
cry
Давай,
можешь
плакать,
милая.
What
you′ve
trodden
in's
the
truth
То,
во
что
ты
вляпалась
- это
правда.
And
that′s
the
hardest
thing
И
это
самое
трудное,
To
wash
down
with
a
glass
of
lemonade
Запить
стаканом
лимонада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.