XTC - Towers Of London - 2001 - Remaster - перевод текста песни на русский

Towers Of London - 2001 - Remaster - XTCперевод на русский




Towers Of London - 2001 - Remaster
Лондонский Тауэр - 2001 - Ремастеринг
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя возводили,
Did you watch over the men who fell
ты видел, как падали строители?
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя построили,
Victoria′s gem found in somebody's hell
сокровище Виктории, найденное в чьём-то аду.
Pavements of gold leading to the underground
Мостовые из золота ведут в подземелье,
Grenadier Guardsmen walking pretty ladies around
гренадеры гвардии прогуливаются с прелестными дамами,
Fog is the sweat of the never never navvies who pound
туман это пот вечных работяг, которые стучат молотами,
Spikes in the rails to their very own heaven
забивая костыли в рельсы на пути в свой рай.
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя возводили,
Did you watch over the men who fell
ты видел, как падали строители?
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя построили,
Victoria′s gem found in somebody's hell
сокровище Виктории, найденное в чьём-то аду.
Bridges of muscles spanning so long and high
Мосты из мускулов, такие длинные и высокие,
Merchants from Stepney walking pretty ladies by
купцы из Степни прогуливаются мимо прелестных дам,
Rain is the tears of the never never navvies who cry
дождь это слёзы вечных работяг, которые плачут
For the bridge that doesn't go
по мосту, который не ведёт
In the direction of Dublin
в сторону Дублина.
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя возводили,
Did you watch over the men who fell
ты видел, как падали строители?
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя построили,
Victoria′s gem found in somebody′s hell
сокровище Виктории, найденное в чьём-то аду.
And I've seen it in a painting
И я видел это на картине,
And I′ve seen it in engraving
и я видел это на гравюре,
And I've seen it in their faces
и я видел это на их лицах,
Clear as children′s chalk lines on the paving
отчётливо, как детские меловые линии на мостовой.
And I've seen it in a painting
И я видел это на картине,
And I′ve seen it in engraving
и я видел это на гравюре,
And I've seen it in their faces
и я видел это на их лицах,
Clear as children's chalk lines on the paving
отчётливо, как детские меловые линии на мостовой.
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя возводили,
Did you watch over the men who fell
ты видел, как падали строители?
Towers of London
Лондонский Тауэр,
When they had built you
когда тебя построили,
Victoria′s gem found in somebody′s hell
сокровище Виктории, найденное в чьём-то аду.
Towers of London, Towers of London
Лондонский Тауэр, Лондонский Тауэр,
Towers of London, Towers of London
Лондонский Тауэр, Лондонский Тауэр,
La La Londinium, La La Londinium
Ла-ла Лондиниум, Ла-ла Лондиниум,
La La Londinium, La La Londinium
Ла-ла Лондиниум, Ла-ла Лондиниум,
La La Londinium...
Ла-ла Лондиниум...





Авторы: Partridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.