XTC - Train Running Low On Soul Coal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни XTC - Train Running Low On Soul Coal




Train Running Low On Soul Coal
Поезд, у которого заканчивается уголь души
Me train running low on soul coal
Мой поезд, милая, на исходе угля для души,
They push pull tactics are driving me loco
Их тактика кнута и пряника сводит меня с ума.
They shouldn′t do that, no, no, no
Они не должны так поступать, нет, нет, нет,
They shouldn't do that
Они не должны так поступать.
Me train running low on dream steam
Мой поезд, милая, на исходе пара мечты,
They pull me whistle too hard, me bound to scream
Они слишком сильно дергают за мой свисток, я обречен кричать.
And they shouldn′t do that, no, no, no
И они не должны так поступать, нет, нет, нет,
They shouldn't do that
Они не должны так поступать.
Think I'm going South for the winter
Думаю, я отправлюсь на юг на зиму,
Think I′m going mad in this hinterland
Думаю, я схожу с ума в этой глуши
Between young and old
Между молодыми и старыми.
I′m a thirty year old puppy doing what I'm told
Я тридцатилетний щенок, делающий то, что мне говорят.
And I′m told there's no more coal
И мне сказали, что больше нет угля
For the older engines
Для старых паровозов.
Me train running low on soul coal
Мой поезд, милая, на исходе угля для души,
They push pull tactics are driving me loco
Их тактика кнута и пряника сводит меня с ума.
They shouldn′t do that, no, no, no, no, no, no, no
Они не должны так поступать, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет,
They shouldn't do that
Они не должны так поступать.
Me train running low on dream steam
Мой поезд, милая, на исходе пара мечты,
They pull me whistle too hard me bound to scream
Они слишком сильно дергают за мой свисток, я обречен кричать.
And they shouldn′t do that, no, no, no
И они не должны так поступать, нет, нет, нет,
They shouldn't do that, no
Они не должны так поступать, нет.
Think I'm going South for the winter
Думаю, я отправлюсь на юг на зиму,
Think I′m going West and my sprinter′s speed
Думаю, я отправлюсь на запад, и моя скорость спринтера
Is reduced to a crawl
Снижается до ползания.
My rails went straight but straight into the wall
Мои рельсы шли прямо, но прямо в стену.
It's the wall on which they dash the older engines
Это стена, о которую они разбивают старые паровозы,
And all my servants are leaving
И все мои слуги уходят.
Imagination gone packing
Воображение ушло,
Can′t find the wound from where I'm bleeding
Не могу найти рану, из которой я истекаю кровью.
He′s just a nut and he's cracking
Он просто псих, и он сходит с ума.
Hammer goes down, brakes all scream
Молот опускается, тормоза визжат,
Me and a couple of empty carriages
Я и пара пустых вагонов
Slide down hill, still
Скатываемся с холма, все еще
Next stop, bad dreams ville
Следующая остановка - город дурных снов.
Think I′m going South for the winter, yeah yeah
Думаю, я отправлюсь на юг на зиму, да, да,
Think I'm going West and my sprinter's speed
Думаю, я отправлюсь на запад, и моя скорость спринтера
Is reduced to a crawl
Снижается до ползания.
My rails went straight, straight to the wall
Мои рельсы шли прямо, прямо в стену.
It′s the wall on which they dash the older engines, no
Это стена, о которую они разбивают старые паровозы, нет.
Me train running low on soul coal
Мой поезд, милая, на исходе угля для души,
Me train running low on soul coal
Мой поезд, милая, на исходе угля для души,
Me train running low on soul coal
Мой поезд, милая, на исходе угля для души,
Me train running low on soul coal
Мой поезд, милая, на исходе угля для души,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low on soul coal
Мой поезд, милая, на исходе угля для души,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running
Мой поезд,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
Me train running low
Мой поезд на исходе,
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]





Авторы: Andy Partridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.