Текст и перевод песни XTC - Wrapped In Grey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
folks
see
the
world
as
a
stone
Некоторые
люди
видят
мир
как
камень.
Concrete
daubed
in
dull
monotone
Бетон,
вымазанный
в
унылой
монотонности.
Your
heart
is
the
big
box
of
paints
Твое
сердце-большая
коробка
с
красками.
And
others,
the
canvas
we're
dealt
А
другие-холст,
который
нам
сдают.
Your
heart
is
the
big
box
of
paints
Твое
сердце-большая
коробка
с
красками.
How
coloured
the
flowers
all
smelled
Какими
разноцветными
пахли
все
цветы!
As
they
huddled
there
in
petaled
prayer
Когда
они
сгрудились
там
в
лепестковой
молитве
They
told
me
this
as
I
knelt
there
Они
сказали
мне
это,
когда
я
стоял
на
коленях.
Awaken,
you
dreamers
Проснитесь,
мечтатели!
Adrift
in
your
beds
Плывите
по
течению
в
своих
постелях
Balloons
and
streamers
Воздушные
шары
и
серпантин
Decorate
the
inside
of
your
heads
Украсьте
внутреннюю
часть
ваших
голов
Please
let
some
out
Пожалуйста,
выпустите
немного.
Do
it
today
Сделай
это
сегодня
But
don't
let
the
loveless
ones
sell
you
Но
не
позволяй
нелюбимым
продать
тебя.
A
world
wrapped
in
grey
Мир,
окутанный
серым.
Some
folks
pull
this
life
like
a
weight
Некоторые
люди
тянут
эту
жизнь,
как
груз.
Drab
and
dragging
dreams
made
of
slate
Серые
и
тягучие
мечты,
сделанные
из
сланца.
Your
heart
is
the
big
box
of
paints
Твое
сердце-большая
коробка
с
красками.
And
others,
the
canvas
we're
dealt
А
другие-холст,
который
нам
сдают.
Your
heart
is
the
big
box
of
paints
Твое
сердце-большая
коробка
с
красками.
Just
think
how
the
old
masters
felt
Только
подумайте,
что
чувствовали
старые
мастера.
They'd
call,
awaken,
you
dreamers
Они
кричали:
"проснитесь,
мечтатели!"
Asleep
at
your
desks
Спите
за
своими
столами.
Parrots
and
lemurs
Попугаи
и
лемуры
Populate
your
unconscious
grotesques
Заполни
свое
подсознание
гротесками.
Please
let
some
out
Пожалуйста,
выпустите
немного.
Do
it
today
Сделай
это
сегодня
But
don't
let
the
loveless
ones
sell
you
Но
не
позволяй
нелюбимым
продать
тебя.
A
world
wrapped
in
grey
Мир,
окутанный
серым.
And
in
the
very
least
you
can
stand
up
naked
and
grin
И,
по
крайней
мере,
ты
можешь
стоять
обнаженной
и
улыбаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Partridge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.